
Дата выпуска: 13.06.2010
Лейбл звукозаписи: Rendez-Vous
Язык песни: Французский
Gitane(оригинал) |
Gitane, gitane, gitane |
Devant le grand café aux tables ennuyées |
Tout s’est ensoleillé quand elle est arrivée |
La gitane |
Fille d’Esmeralda tu déroules tes bras |
Et tes yeux noirs défient les hommes |
Et leurs envies |
Lorsque tes reins se cassent tes longs cheveux ramassent |
Le soleil en pépites et ton ventre palpite |
Bourgeois et va-nu-pied te regardent danser |
Mais les femmes voudraient bien que tu ailles plus loin |
Tu ris à pleine dent et continue le bal |
Comme un jeune animal qui se saoûle en tournant |
On ne sait d’où tu viens |
On ne sait ou tu vas |
Poussée sur le chemin |
Comme une fleur des bois |
Gitane, gitane, gitane |
Dans le feu de la danse lorsque le voile glisse |
De tes seins qui frémissent y a de drôle de silences |
Oh gitane |
Tes jambes nues piétinent les regrets qui cheminent |
Dans les yeux de bado qui caressent ta peau |
Fini le tourbillon tu passes et fais la quête |
Frôlant de ton jupon Les spectateurs honnêtes |
«Sois généreux señor la jeunesse de mon corps |
Sa vaut bien un peu d’or même un peu plus encore» |
Et riant aux éclats déjà sous les platanes |
Déjà sous les platanes |
Est partie la gitane |
Житане(перевод) |
цыган, цыган, цыган |
Перед грандиозным кафе со скучающими столиками |
Все было солнечно, когда она приехала |
цыган |
Дочь Эсмеральды, ты расправляешь руки |
И твои черные глаза бросают вызов мужчинам |
И их желания |
Когда у тебя ломаются почки, твои длинные волосы встают дыбом |
Солнце в самородках, и твой живот пульсирует |
Буржуи и босые смотрят, как ты танцуешь |
Но женщины хотели бы, чтобы вы пошли дальше |
Вы громко смеетесь и держите мяч в движении |
Как молодое животное, которое напивается во время вращения |
Мы не знаем, откуда вы |
Мы не знаем, куда вы идете |
Толкай по пути |
Как цветок в лесу |
цыган, цыган, цыган |
В огне танца, когда соскальзывает завеса |
Из твоих трепещущих грудей исходит странная тишина |
О, цыган |
Твои босые ноги топчут сожаления, что ходят |
В плохих глазах, которые ласкают твою кожу |
Завершите вихрь, который вы проходите, и выполните квест. |
Чистка юбки Честные зрители |
«Будь великодушен, сеньор, молодость моего тела |
Это стоит немного золота, даже немного больше » |
И громко смеяться уже под платанами |
Уже под платанами |
цыган ушел |
Название | Год |
---|---|
Her Akşam Votka, Rakı Ve Şarap / Sarhoş | 2008 |
Parole parole ft. Alain Delon | 2014 |
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon | 2021 |
Tout l'amour | 2020 |
Tico Tico | 1998 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
Salma Ya Salama | 2010 |
Quand elle danse | 2014 |
Bang Bang | 1998 |
Nostalgie | 1998 |
Besame Mucho | 1998 |
Mama | 1990 |
Paroles, paroles ft. Alain Delon | 2020 |
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida | 2016 |
Je suis malade ft. Serge Lama | 2003 |
La vie parisienne | 2015 |
Les hommes de ma vie | 1998 |
Le temps des fleurs | 2017 |
Mourir sur scène | 1998 |
Monsieur L'Amour | 1998 |
Тексты песен исполнителя: Dalida
Тексты песен исполнителя: Dario Moreno