| Gitane, gitane, gitane
| цыган, цыган, цыган
|
| Devant le grand café aux tables ennuyées
| Перед грандиозным кафе со скучающими столиками
|
| Tout s’est ensoleillé quand elle est arrivée
| Все было солнечно, когда она приехала
|
| La gitane
| цыган
|
| Fille d’Esmeralda tu déroules tes bras
| Дочь Эсмеральды, ты расправляешь руки
|
| Et tes yeux noirs défient les hommes
| И твои черные глаза бросают вызов мужчинам
|
| Et leurs envies
| И их желания
|
| Lorsque tes reins se cassent tes longs cheveux ramassent
| Когда у тебя ломаются почки, твои длинные волосы встают дыбом
|
| Le soleil en pépites et ton ventre palpite
| Солнце в самородках, и твой живот пульсирует
|
| Bourgeois et va-nu-pied te regardent danser
| Буржуи и босые смотрят, как ты танцуешь
|
| Mais les femmes voudraient bien que tu ailles plus loin
| Но женщины хотели бы, чтобы вы пошли дальше
|
| Tu ris à pleine dent et continue le bal
| Вы громко смеетесь и держите мяч в движении
|
| Comme un jeune animal qui se saoûle en tournant
| Как молодое животное, которое напивается во время вращения
|
| On ne sait d’où tu viens
| Мы не знаем, откуда вы
|
| On ne sait ou tu vas
| Мы не знаем, куда вы идете
|
| Poussée sur le chemin
| Толкай по пути
|
| Comme une fleur des bois
| Как цветок в лесу
|
| Gitane, gitane, gitane
| цыган, цыган, цыган
|
| Dans le feu de la danse lorsque le voile glisse
| В огне танца, когда соскальзывает завеса
|
| De tes seins qui frémissent y a de drôle de silences
| Из твоих трепещущих грудей исходит странная тишина
|
| Oh gitane
| О, цыган
|
| Tes jambes nues piétinent les regrets qui cheminent
| Твои босые ноги топчут сожаления, что ходят
|
| Dans les yeux de bado qui caressent ta peau
| В плохих глазах, которые ласкают твою кожу
|
| Fini le tourbillon tu passes et fais la quête
| Завершите вихрь, который вы проходите, и выполните квест.
|
| Frôlant de ton jupon Les spectateurs honnêtes
| Чистка юбки Честные зрители
|
| «Sois généreux señor la jeunesse de mon corps
| «Будь великодушен, сеньор, молодость моего тела
|
| Sa vaut bien un peu d’or même un peu plus encore»
| Это стоит немного золота, даже немного больше »
|
| Et riant aux éclats déjà sous les platanes
| И громко смеяться уже под платанами
|
| Déjà sous les platanes
| Уже под платанами
|
| Est partie la gitane | цыган ушел |