
Дата выпуска: 13.06.2010
Лейбл звукозаписи: Rendez-Vous
Язык песни: Французский
Ay ! Mourir Pour Toi(оригинал) |
Ay! |
mourir pour toi |
A l’instant ou ta main me frôle |
Laisser ma vie sur ton épaule |
Bercer par le son de ta voix |
Ay! |
mourir d’amour |
T’offrir ma dernière seconde |
Et sans regret quitter le monde |
En emportant mon plus beau jour |
Pour garder notre bonheur comme il est là |
Ne pas connaître la douleur pour toi |
Et la terrible certitude |
De la solitude |
Ay! |
mourir pour toi |
Prendre le meilleur de nous mêmes |
Dans le souffle de ton je t’aime |
Et m’endormir avec mes joies |
Parle-moi console-moi |
J’ai peur du jour qui va naître |
Il sera le dernier peut-être |
Que notre bonheur va connaître |
Serre moi, apaise moi |
Quand j’ai l’angoisse du pire |
Ne ris pas quand tu m’entends dire |
Qu’au fond mourir pour mourir |
Ay! |
mourir pour toi |
A l’instant ou ta main me frôle |
Laisser ma vie sur ton épaule |
Bercer par le son de ta voix |
Ay! |
mourir d’amour |
T’offrir ma dernière seconde |
Et sans regrets quitter le monde |
En emportant mon plus beau jour |
Pour garder notre bonheur comme il est là |
Ne pas connaître la douleur par toi |
Et la terrible certitude, de la solitude |
Ay! |
mourir pour toi |
Prendre le meilleur de nous même |
Dans le souffle de ton je t’aime |
Et m’endormir avec mes joies |
Mourir pour toi |
Ай ! Умереть За Тебя(перевод) |
Ай! |
умереть за вас |
В тот момент, когда твоя рука касается меня |
Оставь мою жизнь на своем плече |
Убаюканный звуком твоего голоса |
Ай! |
умереть от любви |
Дай тебе мою последнюю секунду |
И без сожаления покинуть мир |
Отнимая мой лучший день |
Чтобы сохранить наше счастье таким, какое оно есть. |
Не знаю боли для вас |
И ужасная уверенность |
От одиночества |
Ай! |
умереть за вас |
Возьмите лучшее из себя |
В дыхании твоем я люблю тебя |
И засыпаю с моими радостями |
поговори со мной успокой меня |
Я боюсь того дня, когда родится |
Он будет последним, может быть |
Что наше счастье будет знать |
Обними меня, успокой меня |
Когда я мучаюсь из-за худшего |
Не смейся, когда слышишь, как я говорю |
Это в основном умереть, чтобы умереть |
Ай! |
умереть за вас |
В тот момент, когда твоя рука касается меня |
Оставь мою жизнь на своем плече |
Убаюканный звуком твоего голоса |
Ай! |
умереть от любви |
Дай тебе мою последнюю секунду |
И без сожалений покинуть мир |
Отнимая мой лучший день |
Чтобы сохранить наше счастье таким, какое оно есть. |
Не знаю боли от тебя |
И ужасная уверенность одиночества |
Ай! |
умереть за вас |
Возьмите лучшее из себя |
В дыхании твоем я люблю тебя |
И засыпаю с моими радостями |
умереть за вас |
Название | Год |
---|---|
Her Akşam Votka, Rakı Ve Şarap / Sarhoş | 2008 |
Parole parole ft. Alain Delon | 2014 |
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon | 2021 |
Tout l'amour | 2020 |
Tico Tico | 1998 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
Salma Ya Salama | 2010 |
Quand elle danse | 2014 |
Bang Bang | 1998 |
Nostalgie | 1998 |
Besame Mucho | 1998 |
Mama | 1990 |
Paroles, paroles ft. Alain Delon | 2020 |
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida | 2016 |
Je suis malade ft. Serge Lama | 2003 |
La vie parisienne | 2015 |
Les hommes de ma vie | 1998 |
Le temps des fleurs | 2017 |
Mourir sur scène | 1998 |
Monsieur L'Amour | 1998 |
Тексты песен исполнителя: Dalida
Тексты песен исполнителя: Dario Moreno