| Aime-moi, mon amour, aime-moi
| Люби меня, любовь моя, люби меня
|
| Écoute ma prière, toi qui es
| Услышь мою молитву, ты, кто
|
| Tout pour moi
| Все для меня
|
| Serre-moi doucement dans tes bras
| Держи меня нежно в своих объятиях
|
| Ne me laisse pas seule:
| Не оставляй меня одного:
|
| Tu n’en as pas le droit
| Вы не имеете права
|
| Sans toi je ne suis rien qu’une enfant
| Без тебя я просто ребенок
|
| Solitaire
| Одинокий
|
| Rien qu’une enfant perdue oubliée
| Просто забытый потерянный ребенок
|
| Sur la terre
| На земле
|
| Aime-moi, j’ai tant besoin de toi
| Люби меня, ты мне так нужен
|
| Ma vie est inutile, si tu ne m’aimes pas
| Моя жизнь бесполезна, если ты меня не любишь
|
| Ne perdons pas de temps
| Давайте не будем тратить наше время зря
|
| À nous faire des promesses
| Обещать нам
|
| Embrasse-moi, embrasse-moi
| Поцелуй меня, поцелуй меня
|
| Et garde-moi tout contre toi
| И держи меня рядом с собой
|
| Aime-moi, mon amour, aime-moi
| Люби меня, любовь моя, люби меня
|
| Il faut bien que l’on s’aime
| Мы должны любить друг друга
|
| Puisque on est fait pour ça
| Потому что мы были созданы для этого
|
| Serre-moi, serre-moi dans tes bras
| Держи меня, держи меня на руках
|
| Je ne veux pas savoir où tu me conduiras
| Я не хочу знать, куда ты меня отведешь
|
| Mais là tu m’apprendras
| Но там ты научишь меня
|
| Comme il est bon de vivre
| Как хорошо жить
|
| Ces instants de délire
| Эти моменты бреда
|
| Où le cœur se délivre
| где сердце освобождает себя
|
| Aime-moi, mon amour, aime-moi
| Люби меня, любовь моя, люби меня
|
| Et si tu n’es qu’un rêve
| И если ты просто сон
|
| Ne me réveille pas | Не буди меня |