| Comme si j'étais là (оригинал) | Как будто я здесь (перевод) |
|---|---|
| Et revoilà mon cœur entre deux parenthèses | И вот мое сердце между двумя скобками |
| Pour un bonheur fragile et que tu m’as prêté | За хрупкое счастье, которое ты одолжил мне |
| Et que je te rendrai embelli si possible | И что я сделаю тебя красивой, если это возможно |
| De quelques souvenirs | Из некоторых воспоминаний |
| Les belles mélodies ne meurent | Красивые мелодии не умирают |
| Jamais | Никогда |
| Elles traverses le temps et son éternelles | Они проходят сквозь время и вечны |
| Ce qui change c’est le rythme | Что меняется, так это ритм |
| Et revoilà mon cœur entre deux | И вот мое сердце снова между двумя |
| Parenthèses | Круглые скобки |
| Pour un bonheur fragile et que tu m’as prêté | За хрупкое счастье, которое ты одолжил мне |
| Et que je te rendrai embelli si possible | И что я сделаю тебя красивой, если это возможно |
| De quelques souvenirs, souvenirs, souvenirs, souvenirs… | Какие-то воспоминания, воспоминания, воспоминания, воспоминания... |
