
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Итальянский
Ciao Amore, Ciao(оригинал) | Прощай, любовь, прощай(перевод на русский) |
Nous sommes deux ombres | Мы — две тени |
Et deux solitudes | И два одиночества. |
Un grand amour sombre | Большая любовь |
Dans les habitudes | Помрачневшая в рутине, |
Et l'on ose à peine | И мы едва ли осмеливаемся |
Rompre le silence | Разорвать тишину. |
Mieux vaudrait la haine | Уж лучше бы ненависть, |
Que l'indifférence | Чем равнодушие. |
- | - |
Mais je veux vivre vivre | Но я хочу жить, жить! |
Je veux qu'on m'aime | Я хочу, чтобы меня любили! |
- | - |
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao | Прощай любовь, прощай любовь, прощай любовь! |
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao | Прощай любовь, прощай любовь, прощай любовь! |
- | - |
Nous vivons dans du rose | Мы живем в розовых очках |
Dans du gris monotone | В монотонной серости. |
J'ai besoin d'autre chose | Мне нужно нечто иное, |
Que d'un chat qui ronronne | Кроме мурлыкающего кота. |
- | - |
Je veux voir le monde | Я хочу видеть мир, |
Qu'il soit gai ou triste | Весел он или печален? |
Qu'il chante ou qu'il gronde | Поет он либо ворчит, |
Pourvu qu'il existe | Лишь бы существовал! |
Je veux voir des villes | Я хочу видеть города, |
Qu'elles soient blanches ou rouges | Белые ли, красные ли. |
Et des yeux qui brillent | И горящие глаза |
Et des gens qui bougent | Живых людей! |
- | - |
Moi je veux vivre vivre comme ceux qui s'aiment | Я, я хочу жить, жить как те, кто любят друг друга! |
- | - |
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao | Прощай любовь, прощай любовь, прощай любовь! |
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao | Прощай любовь, прощай любовь, прощай любовь! |
- | - |
Je te laisse tes livres | Я оставляю тебе твои книги, |
La cloche de l'église | Звон церковных колоколов, |
La tiédeur de vivre | Безразличие существования |
Dans cette maison grise | В этом сером доме. |
- | - |
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao | Прощай любовь, прощай любовь, прощай любовь! |
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao | Прощай любовь, прощай любовь, прощай любовь |
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao | Прощай любовь, прощай любовь, прощай любовь! |
Ciao Amore, Ciao |
La solita strada, bianca come il sale |
Il grano da crescere, i campi da arare. |
Guardare ogni giorno |
Se piove o c’e' il sole, |
Per saper se domani |
Si vive o si muore |
E un bel giorno dire basta e andare via. |
Ciao amore, |
Ciao amore, ciao amore ciao. |
Ciao amore, |
Ciao amore, ciao amore ciao. |
Andare via lontano |
A cercare un altro mondo |
Dire addio al cortile, |
Andarsene sognando. |
E poi mille strade grigie come il fumo |
In un mondo di luci sentirsi nessuno. |
Saltare cent’anni in un giorno solo, |
Dai carri dei campi |
Agli aerei nel cielo. |
E non capirci niente e aver voglia di tornare da te. |
Ciao amore, |
Ciao amore, ciao amore ciao. |
Ciao amore, |
Ciao amore, ciao amore ciao. |
Non saper fare niente in un mondo che sa tutto |
E non avere un soldo nemmeno per tornare. |
Ciao amore, |
Ciao amore, ciao amore ciao. |
Ciao amore, |
Ciao amore, ciao amore ciao. |
Название | Год |
---|---|
Parole parole ft. Alain Delon | 2014 |
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon | 2021 |
Tico Tico | 1998 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
Salma Ya Salama | 2010 |
Bang Bang | 1998 |
Nostalgie | 1998 |
Besame Mucho | 1998 |
Mama | 1990 |
Paroles, paroles ft. Alain Delon | 2020 |
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida | 2016 |
Je suis malade ft. Serge Lama | 2003 |
Les hommes de ma vie | 1998 |
Le temps des fleurs | 2017 |
Mourir sur scène | 1998 |
Monsieur L'Amour | 1998 |
Mamy Blue | 1998 |
Laissez-moi danser | 2018 |
Helwa Ya Baladi | 2010 |
Hava nagila | 2020 |