Перевод текста песни Chi mai lo sa (Que sont devenues les fleurs) - Dalida

Chi mai lo sa (Que sont devenues les fleurs) - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chi mai lo sa (Que sont devenues les fleurs) , исполнителя -Dalida
Песня из альбома Dalida : Les 100 plus belles chansons
в жанреЭстрада
Дата выпуска:27.04.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиWagram
Chi mai lo sa (Que sont devenues les fleurs) (оригинал)Чи май Ло СА (что стало с цветами) (перевод)
Che sarà del nostro amor? Что станет с нашей любовью?
Chi mai può dir? Кто может сказать?
Che sarà del nostro amor? Что станет с нашей любовью?
Chi mai lo sa? Кто когда-нибудь знает?
Come un fiore morirà… Как цветок умрет...
O, chissà, se durerà Или, кто знает, если это будет продолжаться
Da qui all’eternità? Отсюда в вечность?
Chissà, se durerà… Кто знает, продлится ли это...
Che sarà dei baci tuoi? Что будет с твоими поцелуями?
Chi mai può dir? Кто может сказать?
Che sarà dei baci tuoi? Что будет с твоими поцелуями?
Chi mai lo sa? Кто когда-нибудь знает?
Non vorrai baciarmi più… Ты больше не захочешь меня целовать...
O vorrai baciarmi tu — Или ты захочешь меня поцеловать -
Nessuno mai saprà, Никто никогда не узнает,
Nessuno mai saprà… Никто никогда не узнает...
Che sarà dei sogni tuoi? Что станет с вашими мечтами?
Chi mai può dir? Кто может сказать?
Che sarà dei sogni tuoi? Что станет с вашими мечтами?
Chi mai lo sa? Кто когда-нибудь знает?
Non vorrai segnarmi più, Ты больше не захочешь отмечать меня,
O, chissà, se sognerai Или, кто знает, если ты будешь мечтать
La tua felicità, Твое счастье,
La mia felicità… Мое счастье…
Che sarà di me e di te? Что будет с тобой и со мной?
Chi mai può dir? Кто может сказать?
Che sarà di me e di te? Что будет с тобой и со мной?
Chi mai lo sa? Кто когда-нибудь знает?
Non vorrai vedermi più - Ты больше не захочешь меня видеть -
O vorrai restar con me… Или ты захочешь остаться со мной...
Da qui all’eternità, Отсюда в вечность,
Nessuno mai saprà…Никто никогда не узнает...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: