Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanteur Des Années 80, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Chanteur Des Années 80(оригинал) |
Laisse un peu d’amour |
Laisse un peu d’amour |
Toi qui joue et qui chante sur des rythmes fous |
Des mots qui veulent refaire le monde |
Et aller jusqu’au bout |
Toi qui joue et qui gagne coup sur coup |
Dans des salles en délire qui t’acclament debout |
Tu n’connais qu’le soleil des rayons lasers |
Qui brûlent un peu ta peau à chacun de tes concerts |
Et ta révolution un jour fera merveille |
Ça sera ton testament pour ceux qui vont chanter après toi |
C’est pour ça, n’oublie pas |
Laisse un peu d’amour |
Un peu d’amour d’amour |
Laisse un peu d’amour |
Chanteur des années 80, l’an 2000 est pour demain |
Laisse un peu d’amour |
Un peu d’amour d’amour |
Laisse un peu d’amour |
Chanteur des années 80 |
Toi qui boucle ta valise pour t’en aller plus loin |
En cadillac ou en stop sur les lignes de ta main |
Tu t’arrêteras peut-être sur la route faire le plein |
Tes illusions d’hier et tes rêves de demain |
N’oublie pas de dire merci comme ça de temps en temps |
À ceux qui t’ont suivi et même à ceux qui souvent |
Disaient que ta musique ça n'était que du vent |
Aujourd’hui c’est fini c’est qu’t’avait du talent |
C’est pour ça, ne change pas, n’oublie pas |
Laisse un peu d’amour |
Un peu d’amour d’amour |
Laisse un peu d’amour |
Chanteur des années 80, l’an 2000 est pour demain |
Laisse un peu d’amour |
Un peu d’amour d’amour |
Laisse un peu d’amour |
Chanteur des années 80 |
Laisse un peu d’amour |
Un peu d’amour d’amour |
Laisse un peu d’amour |
Chanteur des années 80, l’an 2000 est pour demain |
Laisse un peu d’amour |
Un peu d’amour d’amour |
Laisse un peu d’amour |
Chanteur des années 80 |
Певец 80-Х(перевод) |
Оставь немного любви |
Оставь немного любви |
Вы, кто играет и поет под сумасшедшие ритмы |
Слова, которые хотят переделать мир |
И пройти весь путь |
Вы, кто играет и выигрывает туда и обратно |
В бредовых залах, которые подбадривают тебя на ногах |
Ты узнаешь солнце только по лазерным лучам |
Которые немного обжигают кожу на каждом твоем концерте |
И твоя революция однажды сотворит чудеса |
Это будет вашим завещанием для тех, кто будет петь после вас |
Вот почему, не забывайте |
Оставь немного любви |
Немного любви любви |
Оставь немного любви |
Певица 80-х, 2000 год - это завтра |
Оставь немного любви |
Немного любви любви |
Оставь немного любви |
певица 80-х |
Вы, кто собирает чемодан, чтобы идти дальше |
На кадиллаке или автостопом по линиям вашей руки |
Вы можете остановиться на дороге, чтобы заполнить |
Ваши вчерашние иллюзии и ваши мечты о завтрашнем дне |
Не забывайте иногда так благодарить |
Тем, кто следовал за вами, и даже тем, кто часто |
Сказал, что твоя музыка была просто ветром |
Сегодня все кончено, у тебя был талант |
Поэтому не меняйся, не забывай |
Оставь немного любви |
Немного любви любви |
Оставь немного любви |
Певица 80-х, 2000 год - это завтра |
Оставь немного любви |
Немного любви любви |
Оставь немного любви |
певица 80-х |
Оставь немного любви |
Немного любви любви |
Оставь немного любви |
Певица 80-х, 2000 год - это завтра |
Оставь немного любви |
Немного любви любви |
Оставь немного любви |
певица 80-х |