| C’est ça l’amore un inconnu vient à passer
| Это любовь незнакомца происходит
|
| Et la terre s’arrête de tourner pour que l’on puisse mieux se rencontrer
| И земля перестанет вращаться, чтобы мы могли лучше встретиться друг с другом.
|
| C’est ça l’amore un rien qui vous emporte au ciel
| Это любовь ничего, что приведет вас на небеса
|
| Un regard, un frisson ou un baiser qui change la pluie en soleil
| Взгляд, дрожь или поцелуй, превращающий дождь в солнечный свет
|
| On voudrait pouvoir chanter l’air de la bohème
| Мы хотели бы петь богемную мелодию
|
| Pour vous only you, solo per te
| Для тебя только ты, соло для тебя
|
| C’est ça l’amore pleurer de joie quand il est là
| Это любовь плачет от радости, когда он рядом
|
| Et penser à mourir quand il s’en va depuis toujours l’amour c’est ça
| И думать о смерти, когда она ушла навсегда, любовь, вот и все.
|
| La, la, la, la, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| Et penser à mourir quand il s’en va depuis toujours l’amour c’est ça
| И думать о смерти, когда она ушла навсегда, любовь, вот и все.
|
| C’est ça l’amore vouloir mourir pour oublier
| Это любовь, желание умереть, чтобы забыть
|
| Et ne plus y penser deux jours après tout ça pour s’en aller recommencer
| И не думай об этом через два дня после всего этого, чтобы сделать это снова.
|
| La, la, la, la, la, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| C’est ça l’amore
| Это любовь
|
| La, la, la, la, la, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| L’amore | люблю |