Перевод текста песни Bambino - Dalida

Bambino - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bambino , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: Parisienne Affair, Les Femmes Plus Populaires
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:22.03.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Limitless Int

Выберите на какой язык перевести:

Bambino (оригинал)Ребенок (перевод)
Bambino, Bambino Бамбино, Бамбино
Ne pleure pas, Bambino Не плачь, Бамбино
Les yeux battus la mine triste et les joues blêmes Избитые глаза, грустное лицо и бледные щеки
Tu ne dors plus tu n'es plus que l'ombre de toi-même Ты больше не спишь, ты лишь тень самого себя
Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine Один на улице ты бродишь как потерянная душа
Et tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir И каждую ночь под ее окном мы можем видеть тебя
Je sais bien que tu l'adores Я знаю, что ты любишь это
Et qu'elle a des jolis yeux И у нее красивые глаза
Mais tu es trop jeune encore Но ты еще слишком молод
Pour jouer les amoureux играть в любовников
Et gratte, gratte sur ta mandoline И поцарапай, поцарапай свою мандолину
Mon petit Bambino Мой маленький Бамбино
Ta musique est plus jolie Ваша музыка красивее
Que tout le ciel de l'Italie Что все небо Италии
Et canta, canta de ta voix câline И канта, канта в твоем приятном голосе
Mon petit Bambino Мой маленький Бамбино
Tu peux chanter tant que tu veux Вы можете петь все, что хотите
Elle ne te prend pas au sérieux Она не воспринимает тебя всерьез
Avec tes cheveux si blonds С твоими волосами, такими светлыми
Tu as l'air d'un chérubin Ты похож на херувима
Va plutôt jouer au ballon Вместо этого поиграй в мяч
Comme font tous les gamins Как и все дети
Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes Вы можете курить, как сигарету, сэр
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes Покачивайте бедрами на тротуаре, когда смотрите на нее
Tu peux pencher sur ton oreille, ta casquette Вы можете опереться на ухо, свою кепку
Ce n'est pas ça, qui dans son cœur, te vieillira Это не то, что в его сердце тебя состарит
L'amour et la jalousie любовь и ревность
Ne sont pas des jeux d'enfant не детская игра
Et tu as toute la vie А у тебя вся жизнь
Pour souffrir comme les grands Страдать как взрослые
Et gratte, gratte sur ta mandoline И поцарапай, поцарапай свою мандолину
Mon petit Bambino Мой маленький Бамбино
Ta musique est plus jolie Ваша музыка красивее
Que tout le ciel de l'Italie Что все небо Италии
Et canta, canta de ta voix câline И канта, канта в твоем приятном голосе
Mon petit Bambino Мой маленький Бамбино
Tu peux chanter tant que tu veux Вы можете петь все, что хотите
Elle ne te prend pas au sérieux Она не воспринимает тебя всерьез
Si tu as trop de tourments Если у вас слишком много мучений
Ne les garde pas pour toi Не держите их в себе
Va le dire à ta maman Иди скажи своей маме
Les mamans c'est fait pour ça Это то, для чего созданы мамы
Et là, blotti dans l'ombre douce de ses bras И там, укрывшись в мягкой тени его рук
Pleure un bon coup et ton chagrin s'envoleraХорошо поплачь, и твоя печаль улетит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: