| Quelqu'un peut-il me dire | Может ли кто-нибудь мне сказать, |
| Si un coeur mal aimé | Если раненое сердце |
| Voit un jour ses blessures | Однажды увидит свои раны, |
| Se fermer à jamais | Закроется ли оно навсегда? |
| - | - |
| Est-ce qu'un jour l'espoir | Вернется ли к нам, поздно или рано, |
| Nous revient tôt ou tard | День надежды, |
| Quand on est seul perdu | Когда ты потерян и одинок |
| Dans un monde inconnu | В этом незнакомом мире? |
| - | - |
| L'amour ne sourit jamais plus | Любовь больше никогда не улыбнется |
| Dans ma ballade à temps perdu | В моей балладе о потерянном времени. |
| - | - |
| Quelqu'un peut-il compter | Может ли кто-нибудь сосчитать |
| Les fleurs de la rosée | Цветы, покрытые росой, |
| Avant que le soleil | Прежде чем солнце |
| Ne vienne tout sécher | Высушит все? |
| - | - |
| Les pleurs de la rosée | Слезы, покрытые росой |
| Ne s'attardent jamais | Никогда не задерживаются. |
| Tout pareil au bonheur | Равно как и счастье, |
| Qui vivait dans mon coeur | Что живет в моем сердце. |
| - | - |
| L'amour ne sourit jamais plus | Любовь больше никогда не улыбнется |
| Dans ma ballade à temps perdu | В моей балладе о потерянном времени. |
| - | - |
| On ne saura jamais | Мы никогда не узнаем, |
| Si un coeur mal aimé | Если раненое сердце |
| Voit un jour ses blessures | Однажды увидит свои раны, |
| Se fermer à jamais | Закроется ли оно навсегда... |
| - | - |
| Mais je sais que je t'aime | Но я знаю, что люблю тебя, |
| Toi qui n'a pas de nom | Того, у кого нет имени, |
| Toi qui force ma peine | Того, кто заставляет мою боль |
| A faire une chanson | Сочинять песню. |
| - | - |
| Mon coeur ne battait presque plus | Мое сердце больше почти не бьется |
| Dans ma ballade à temps perdu | В моей балладе о потерянном времени, |
| Mais j'aime l'amour inconnu | Но я поклоняюсь неизведанной любви |
| Dans ma ballade à coeur perdu | В моей балладе о потерянном времени. |