| Avec un poignée de terre (оригинал) | С горстью земли (перевод) |
|---|---|
| Avec une poignée de terre | С горсткой грязи |
| Il a créé le monde | Он создал мир |
| Et quand il eut créé la terre | И когда он создал землю |
| Tout en faisant sa ronde | Делая ее раунды |
| Le Seigneur jugeant qu’en somme | Господь, судя, что в сумме |
| Il manquait le minimum | минимума не хватило |
| Il créa la femme et l’amour | Он создал женщину и любовь |
| Qu’il a donné aux hommes | Который он дал мужчинам |
| Oui c’est vrai | Да, это правда |
| Avec une poignée de terre | С горсткой грязи |
| Il a créé des lèvres | Он создал губы |
| Et tes deux bras quand ils me serrent | И твои две руки, когда они крепко держат меня |
| Pour me donner la fièvre | Чтобы дать мне лихорадку |
| Et je pense à chaque instant | И я думаю каждое мгновение |
| Que celui que j’aime tant | Чем тот, кого я так люблю |
| Le Seigneur l’a fait rien | Господь ничего не сделал |
| Qu’avec une poignée de terre | Чем с горстью земли |
| Oui c’est vrai | Да, это правда |
| Marchant à grands pas | Идти большими шагами |
| Allant de ci de là | Идти туда и сюда |
| De la terre il ramassa | Из земли он поднял |
| Puis ses manches il retroussa | Потом закатал рукава |
| Et de ses mains il façonna | И своими руками он вылепил |
| La divine douce et bonne | Сладкий и добрый божественный |
| Celle que tout le monde nomme | Тот, кого все называют |
| L'éternelle femme et l’amour | Вечная женщина и любовь |
| Qu’il a donné aux hommes | Который он дал мужчинам |
| Oui c’est vrai | Да, это правда |
| Oui c’est vrai! | Да, это правда! |
