| Aquella Rosa (оригинал) | Aquella Rosa (перевод) |
|---|---|
| Te souviens-tu des Nuits d’Espagne? | Помните «Испанские ночи»? |
| Et de cette chanson gitane | И эта цыганская песня |
| Qui nous faisait rêver | кто заставил нас мечтать |
| Quand tout le ciel brillait | Когда все небо сияло |
| Que mille étoiles scintillaient | Что мерцают тысячи звезд |
| Mettant un peu de rêves bleus | Надевая некоторые голубые мечты |
| Dans nos yeux | В наших глазах |
| Je n’oublierai jamais | я никогда не забуду |
| Que tu m’as serré(e) | Что ты крепко держал меня |
| Chéri (e) dans tes bras | Малышка на твоих руках |
| Ce soir-là | Та ночь |
| Te souviens-tu des Nuits d’Espagne? | Помните «Испанские ночи»? |
| Et de cette chanson gitane | И эта цыганская песня |
| Qui racontait l’histoire | Кто рассказал историю |
| De cette rose noire | Из этой черной розы |
| Toujours plus belle à l’infini | Бесконечно красивее |
| Mais qui fleurissait dans la nuit | Но расцветает ночью |
| Si jolie | Так красиво |
| Et sous la lune bleue | И под голубой луной |
| Comme on était heureux | как мы были счастливы |
| Seuls, tous les deux | Одни, оба |
| La la la la la la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| N’oublie jamais les Nuits d’Espagne | Никогда не забывайте Ночи Испании |
| Ni la jolie chanson gitane | Ни красивая цыганская песня |
| Qui racontait l’histoire | Кто рассказал историю |
| De cette rose noire | Из этой черной розы |
| Toujours plus belle à l’infini | Бесконечно красивее |
| Mais qui fleurissait dans la nuit | Но расцветает ночью |
| Dans la nuit | Ночью |
| C’est depuis ce soir-là | Это было с той ночи |
| Que j’ai eu la joie | Что у меня была радость |
| De t’avoir à moi | Чтобы ты был моим |
| Pour la vie | Для жизни |
| La la la la la | ля ля ля ля ля |
| La la la la la | ля ля ля ля ля |
