| Je ne me souviens plus du tout des circonstances
| Я вообще не помню обстоятельств
|
| Mais vous m’avez dit
| Но ты сказал мне
|
| Tu as eu de la chance, de la chance
| Тебе повезло, повезло
|
| La mort a marché si près de moi
| Смерть подошла так близко ко мне
|
| Que j’ai même fait un petit pas
| Что я даже сделал маленький шаг
|
| Vers l’autre bord
| С другой стороны
|
| J’ai ouvert les yeux tiens la vie recommence
| Я открыл глаза, жизнь начинается снова
|
| J’ai eu dans les yeux d’un coup le ciel immense
| У меня вдруг появилось перед глазами необъятное небо
|
| De la chance
| Удача
|
| Je ne sais pas comment l’expliquer
| Я не знаю, как это объяснить
|
| Mais je me sens miraculé et aujourd’hui
| Но я чувствую себя чудесным, и сегодня
|
| Je suis amoureuse de la vie
| я влюблен в жизнь
|
| Et c’est bon d’embrasser la vie
| И хорошо обнимать жизнь
|
| Chaque minute de ma vie
| Каждую минуту моей жизни
|
| Je fais l’amour avec la vie
| Я занимаюсь любовью с жизнью
|
| Puisque rien de rien dans la vie
| Так как ничего в жизни
|
| N’est plus important que la vie
| Не важнее жизни
|
| Que la vie
| Эта жизнь
|
| Et quand je mets une nouvelle robe
| И когда я надену новое платье
|
| Je mets vraiment une nouvelle robe
| Я действительно надеваю новое платье
|
| Et quand je croque une pomme
| И когда я откусываю яблоко
|
| Je croque vraiment une pomme
| Я действительно кусаю яблоко
|
| Puisqu’aujourd’hui…
| С сегодняшнего дня...
|
| Je suis amoureuse de la vie
| я влюблен в жизнь
|
| Et c’est bon d’embrasser la vie
| И хорошо обнимать жизнь
|
| Chaque minute de ma vie
| Каждую минуту моей жизни
|
| Je fais l’amour avec la vie
| Я занимаюсь любовью с жизнью
|
| Moi qui sombrait vers l’infini
| Я, который погружался в бесконечность
|
| Je suis là et c’est Dieu merci
| Я здесь, и это слава Богу
|
| Pour t’aimer et danser
| Любить тебя и танцевать
|
| Toute la vie | Всю жизнь |