
Дата выпуска: 08.08.2013
Язык песни: Французский
Aïe! mon cœur(оригинал) |
Deux amoureux marchaient le long du mois de mai |
Sous un soleil léger comme un brin de muguet |
Et les oiseaux du ciel en chavirant des ailes |
Donnaient un bal autour de leur amour |
Et le soleil tout là haut disait «aïe! |
mon cœur» |
La farandole des oiseaux chantait «aïe! |
mon cœur» |
Les amoureux en écho criaient «aïe! |
mon cœur» |
Et tout le monde éclatait de bonheur |
Le jour tombait sur eux, les fleurs s’ouvraient pour eux |
Les arbres se penchaient pour les voir de plus près |
Un petit bal se mit à briller dans la nuit |
Alors ils ont courut à coeur perdu |
Et les étoiles en passant disaient «aïe! |
mon cœur» |
Les musiciens en jouant chantaient «aïe! |
mon cœur» |
Les petits bals du printemps criaient «aïe! |
mon cœur» |
Et tout le monde éclatait de bonheur |
Les amoureux dansaient autour du mois de mai |
Au creux d’une tonnelle sous les lampions du ciel |
Jamais on aurait cru qu’il n’en fallait pas plus |
Pour commencer ainsi toute une vie |
Les amoureux c'était moi c'était «aïe! |
mon cœur» |
Les amoureux c'était toi c'était «aïe! |
mon cœur» |
Les amoureux c'était nous c'était «aïe! |
mon cœur» |
C'était nous deux au milieu du bonheur |
Aïe! |
aïe! |
aïe… mon cœur. |
Ай! душа моя(перевод) |
Двое влюбленных гуляли по месяцу май |
Под светлым солнцем как веточка ландыша |
И птицы небесные опрокидывают крылья |
Давали мяч вокруг своей любви |
И солнце там говорило: «Ой! |
мое сердце" |
Фарандолы птиц пели «ой! |
мое сердце" |
Эхо влюбленных воскликнуло: «Ой! |
мое сердце" |
И все рвались от счастья |
День падал на них, цветы открывались для них |
Деревья наклонились, чтобы увидеть их ближе |
Маленький шарик сиял в ночи |
Так что они бежали с разбитым сердцем |
И звезды, проходя мимо, говорили: «Ой! |
мое сердце" |
Музыканты во время игры скандировали «ой! |
мое сердце" |
Маленькие весенние шарики кричали: «Ой! |
мое сердце" |
И все рвались от счастья |
Влюбленные танцевали вокруг мая |
В дупле беседки под фонарями неба |
Мы никогда не думали, что нам не нужно больше |
Чтобы начать всю жизнь, как это |
Любовники, это был я, это было «ой! |
мое сердце" |
Любовники, это были вы, это были «ой! |
мое сердце" |
Любовники, это были мы, это было «ой! |
мое сердце" |
Это были мы вдвоем посреди счастья |
Ой! |
Ой! |
ой… милая. |
Название | Год |
---|---|
Parole parole ft. Alain Delon | 2014 |
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon | 2021 |
Tico Tico | 1998 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
Salma Ya Salama | 2010 |
Bang Bang | 1998 |
Nostalgie | 1998 |
Besame Mucho | 1998 |
Mama | 1990 |
Paroles, paroles ft. Alain Delon | 2020 |
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida | 2016 |
Je suis malade ft. Serge Lama | 2003 |
Les hommes de ma vie | 1998 |
Le temps des fleurs | 2017 |
Mourir sur scène | 1998 |
Monsieur L'Amour | 1998 |
Mamy Blue | 1998 |
Laissez-moi danser | 2018 |
Helwa Ya Baladi | 2010 |
Hava nagila | 2020 |