Перевод текста песни Wär' ich ein Buch - Daliah Lavi

Wär' ich ein Buch - Daliah Lavi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wär' ich ein Buch , исполнителя -Daliah Lavi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wär' ich ein Buch (оригинал)Wär' ich ein Buch (перевод)
Wär' ich ein Buch zum Lesen, welche Art von Buch wär' ich Если бы я был книгой для чтения, какой книгой я был бы?
Eins, das noch nie da gewesen, welch ein Buch für dich Тот, которого никогда не было, какая книга для тебя
Oder legtest du nach dem ersten Satz die Story aus der Hand Или ты записал историю после первого предложения?
Ein ungeles’ner Band, der dir niemals am Herzen liegt Непрочитанный том, который никогда не будет близок вашему сердцу
Weil sein Papier mehr als der Inhalt wiegt Потому что его бумага весит больше, чем его содержание
Wär' ich ein Buch im Leben, würdest du mein Leser sein Если бы я был книгой в жизни, ты был бы моим читателем
Gäb' es kein Buch, tja, dann eben, wäre jede Seite dein Если бы не было книги, ну тогда каждая страница была бы твоей
Bliebest du mir treu bis zum letzten Wort, wie immer es auch heißt Ты остался верен мне до последнего слова, как бы оно ни называлось
Auch wenn du es längst weißt.Даже если вы давно это знаете.
Ein Buch, das du von neuem liest Книга, которую вы читаете снова
In dem du dich oft selbst beschrieben siehst В котором вы часто видите себя описанным
Wirst du versteh’n, was ich sagen will Вы поймете, что я хочу сказать
Und nur zwischen den Zeilen steht, was kein Satz verrät И только между строк то, что не раскрывает ни одно предложение
Ein Buch, das mit dir weint und lacht Книга, которая плачет и смеется вместе с вами
Das dein Begleiter ist bei Tag und Nacht Это твой спутник днем ​​и ночью
Mit dir träumt und mit dir wacht Мечтай с тобой и просыпайся с тобой
Das Buch, das du manchmal hasst und liebst Книга, которую иногда ненавидишь и любишь
Das du mit mir schriebst, es wird mit dir enden Что ты написал со мной, это закончится с тобой
Jener Band, der Bände spricht, er verlässt dich nicht Эта связь, которая говорит о многом, не покидает вас
Wenn das Blatt sich wenden wird Когда прилив повернется
Wär' ich ein Buch im Leben, würdest du mein Leser sein Если бы я был книгой в жизни, ты был бы моим читателем
Gäb' es kein Buch, dann eben, wäre jede Seite deinЕсли бы не было книги, то каждая страница была бы твоей
Bliebest du mir treu bis zum letzten Wort, wie immer es auch heißt Ты остался верен мне до последнего слова, как бы оно ни называлось
Auch wenn du es längst weißt.Даже если вы давно это знаете.
Ein Buch, das du von neuem liest Книга, которую вы читаете снова
In dem du dich oft selbst beschrieben siehst В котором вы часто видите себя описанным
Und seine Story kennst, die du genauso hasst wie liebst И узнай его историю, которую ты ненавидишь так же сильно, как любишь.
Die du mit mir schriebst, sie wird mit dir enden Что ты написал со мной, это закончится с тобой
Jener Band, der Bände spricht, er verlässt dich nicht Эта связь, которая говорит о многом, не покидает вас
Wenn das Blatt sich wenden wirdКогда прилив повернется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: