Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meine Art, Liebe zu zeigen , исполнителя - Daliah Lavi. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meine Art, Liebe zu zeigen , исполнителя - Daliah Lavi. Meine Art, Liebe zu zeigen(оригинал) |
| das ist ganz einfach Schweigen. |
| Worte zerstören |
| wo sie nicht hingehören. |
| Sieh den Tag am Himmel stehn |
| noch nicht müde |
| muß er gehn. |
| Doch die Nacht |
| die Anlauf nimmt |
| tröstet ihn bestimmt. |
| Nimm den Schatten von der Wand |
| schweig mir leise aus der hand |
| laß die Zeiger stille stehn |
| und du wirst schon sehn. |
| Schwöre keinen lauten Schwur |
| stell mir keine Fragen |
| träum die Sternenpartitur |
| ohne was zu sagen. |
| Halt mich fest |
| doch halt mich nicht. |
| Schreib mir alles ins Gesicht. |
| Laß den Tag vorübergehn |
| und du wirst schon sehn. |
| Spürst du |
| wie die Zeit entflieht |
| wie die Sehnsucht Kreise zieht? |
| Lösch noch ein paar Lichter aus |
| über unserm Haus. |
| Schließ mich in die Stille ein |
| laß mich einfach bei dir sein |
| und das Rad der Nacht sich drehn |
| dann wirst du schon sehn. |
| h gratulieren kann! |
| Ich sang Hey |
| hey |
| hey |
| (перевод) |
| это просто тишина. |
| уничтожить слова |
| где им не место. |
| Смотрите, как день стоит в небе |
| еще не устал |
| он должен уйти. |
| Но ночь |
| который берет начало |
| обязательно утешит его. |
| Уберите тень со стены |
| молчи из моей руки |
| пусть руки остановятся |
| и вы увидите. |
| Не клянись громко |
| не задавай мне вопросов |
| мечтать о звездном счете |
| ничего не говоря. |
| Держи меня крепко |
| но не держи меня |
| напиши мне все в лицо |
| Пусть день пройдет |
| и вы увидите. |
| Ты чувствуешь |
| как время летит |
| как тоска рисует круги? |
| Потушите еще несколько огней |
| над нашим домом. |
| Заткни меня в тишине |
| просто позволь мне быть с тобой |
| и колесо ночного поворота |
| тогда вы увидите. |
| ч могу поздравить! |
| я пел эй |
| Привет |
| Привет |
| Название | Год |
|---|---|
| Wär ich ein Buch | 2007 |
| Wer hat mein Lied so zerstört, Ma? | 2007 |
| Jerusalem | 2007 |
| Mutter Erde weint | 2007 |
| Liebeslied jener Sommernacht | 2011 |
| Schalt dein Radio ein | 2007 |
| Ich bin dein Freund | 2009 |
| Auf dem Weg zum Ich | 2007 |
| Ich bin eine Frau, die weiß was sie will ft. Оскар Штраус | 1975 |
| Nichts haut mich um - aber du | 1975 |
| Weißt du, was du für mich bist? | 1975 |
| Von dir krieg' ich nie genug | 2011 |
| Ich bin da, um dich zu lieben ft. Karel Gott | 2006 |
| Wär' ich ein Buch | 2009 |
| Oh, wann kommst du? | 2009 |
| Willst du mit mir geh'n | 2009 |
| Schön ist der Morgen | 2009 |