Перевод текста песни Oh, wann kommst du? - Daliah Lavi

Oh, wann kommst du? - Daliah Lavi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh, wann kommst du? , исполнителя -Daliah Lavi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Oh, wann kommst du? (оригинал)Oh, wann kommst du? (перевод)
Montag, Dienstag, Mittwoch, Понедельник вторник среда,
Donnerstag Freitag, Samstag, Sonntag, Четверг Пятница Суббота Воскресенье,
jeder Tag vergeht ohne Ziel. каждый день проходит без цели.
Für mich sieht der Sonntag wie Montag aus, Воскресенье мне кажется понедельником
der Alltag ist überall zu Haus, повседневность везде дома,
jeden Tag dasselbe Spiel. одна и та же игра каждый день.
Vielleicht gibt es irgendwo einen Sinn Может быть, где-то есть цель
und irgendwer weiß den Weg dorthin, и кто-то знает дорогу туда
wo Liebe wohnt. где живет любовь.
Weil Montag, Dienstag, Mittwoch, Потому что понедельник, вторник, среда
Donnerstag Freitag, Samstag, Sonntag, Четверг Пятница Суббота Воскресенье,
weil kein Tag ohne Liebe sich lohnt. Потому что ни один день не стоит того без любви.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh wann kommst du? О-о-о-о-о-о, когда ты придешь?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh wann kommst du? О-о-о-о-о-о, когда ты придешь?
Wenn du geh’n willst, lass ich dich geh’n Если хочешь уйти, я отпущу тебя
woran du glaubst werd’ich verste’hn. Я пойму, во что ты веришь.
Du kannst fragen, was du nie fragst, Вы можете спросить то, что никогда не спрашивали
alles sagen, was du nie sagst. сказать все, что никогда не говоришь.
Du kannst träumen, wovon du gern träumst, Вы можете мечтать о том, о чем вам нравится мечтать
und versäumen, was du gern versäumst. и пропустите то, что вам нравится пропускать.
Wem du treu sein willst, dem sei doch treu, Кому хочешь быть верен, будь верен,
Wenn du frei sein willst, dann bist du frei. Если вы хотите быть свободным, тогда вы свободны.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, wann kommst du? О-о-о-о-о-о, когда ты приедешь?
Vielleicht gibt es irgendwo einen Sinn Может быть, где-то есть цель
und irgendwer weiß den Weg dorthin, и кто-то знает дорогу туда
wo Liebe wohnt. где живет любовь.
Weil Montag, Dienstag, Mittwoch, Потому что понедельник, вторник, среда
Donnerstag Freitag, Samstag, Sonntag, Четверг Пятница Суббота Воскресенье,
weil kein Tag ohne Liebe sich lohnt.Потому что ни один день не стоит того без любви.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: