Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von dir krieg' ich nie genug , исполнителя - Daliah Lavi. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von dir krieg' ich nie genug , исполнителя - Daliah Lavi. Von dir krieg' ich nie genug(оригинал) |
| Du kamst wie ein Sturm über mich, |
| unerwartet und wild |
| und du hast vieles in mir, |
| was verloren schien, |
| einfach kurzerhand neu ans Licht gespült: |
| Ich hab' wieder gelernt, wie man liebt, |
| andre Menschen und sich; |
| wo das Lachen beginnt und was Träume sind, und das nur durch dich, |
| alles nur durch dich. |
| (Refr.:) |
| Von dir krieg' ich nie genug |
| weil du zärtlich bist und klug. |
| Ich spür' wieder die Lust in mir, |
| mich als liebende Frau zu versteh’n |
| und kann doch wie ein Kind über Wolken geh’n und Verborgenes mit der Seele |
| seh’n: |
| Da wo ein Nein war, ist jetzt ein Ja, |
| wo ich allein war, bist du jetzt da. |
| Ich mag die Welt und glaub' an mich |
| und alles das allein durch dich. |
| (Refr.) |
| Und wenn sich Venus zu Jupiter legt |
| in die Kissen der Nacht |
| ja, dann hält deine Hand meine Seele fest, und ich träume leicht, |
| bis der Tag erwacht: |
| Da wo ein Nein war, ist jetzt ein Ja, |
| wo ich allein war, bist du jetzt da; |
| ich mag die Welt und glaub' an mich |
| und alles das allein durch dich. |
| (перевод) |
| Ты напал на меня, как буря |
| неожиданно и дико |
| и у тебя есть много вещей во мне, |
| то, что казалось потерянным |
| просто снова вспыхнул на свет без дальнейших церемоний: |
| Я снова научился любить |
| другие люди и себя; |
| где начинается смех и что такое мечты, и только из-за тебя, |
| все из-за тебя |
| (Ссылка:) |
| Я никогда не могу насытиться тобой |
| потому что ты нежный и умный. |
| Я снова чувствую во мне желание, |
| понять меня как любящую женщину |
| и все же может ходить, как ребенок, над облаками и скрытыми вещами с душой |
| видеть: |
| Там, где было нет, теперь есть да |
| где я был один, теперь ты там. |
| Я люблю мир и верю в себя |
| и все из-за тебя. |
| (Ссылка) |
| И когда Венера лжет Юпитеру |
| в подушки ночи |
| да, тогда твоя рука держит мою душу и я мечтаю легко, |
| пока день не проснется: |
| Там, где было нет, теперь есть да |
| где я был один, теперь ты там; |
| Я люблю мир и верю в себя |
| и все из-за тебя. |
| Название | Год |
|---|---|
| Meine Art, Liebe zu zeigen | 2011 |
| Wär ich ein Buch | 2007 |
| Wer hat mein Lied so zerstört, Ma? | 2007 |
| Jerusalem | 2007 |
| Mutter Erde weint | 2007 |
| Liebeslied jener Sommernacht | 2011 |
| Schalt dein Radio ein | 2007 |
| Ich bin dein Freund | 2009 |
| Auf dem Weg zum Ich | 2007 |
| Ich bin eine Frau, die weiß was sie will ft. Оскар Штраус | 1975 |
| Nichts haut mich um - aber du | 1975 |
| Weißt du, was du für mich bist? | 1975 |
| Ich bin da, um dich zu lieben ft. Karel Gott | 2006 |
| Wär' ich ein Buch | 2009 |
| Oh, wann kommst du? | 2009 |
| Willst du mit mir geh'n | 2009 |
| Schön ist der Morgen | 2009 |