| Wenn ich auf Wolken schweb, schwebst du wie ich
| Если я парю в облаках, ты паришь, как я
|
| wenn man mich nicht versteht, glaubst du an mich
| если ты меня не понимаешь, ты веришь в меня
|
| wenn ich den Mut verlier, machst du mich stark
| когда я падаю духом, ты делаешь меня сильным
|
| Dein Schweigen liest in mir, was ich nicht sag
| Ваше молчание читает во мне то, что я не говорю
|
| Sind andere kalt zu mir, wärmt mich dein Blick
| Если другие холодны ко мне, твой взгляд согревает меня
|
| und wenn ich Freude spür, teilst du mein Glück
| и когда я чувствую радость, ты разделяешь мое счастье
|
| du gibst selbst meinem Schmerz noch einen Sinn
| ты придаешь смысл даже моей боли
|
| du siehst mir bis ins Herz so wie ich bin
| ты видишь мое сердце таким, какое я есть
|
| Du zeigst mir
| Вы покажите мне
|
| alles ist so einfach, einfach weil du hier bist mit dir führt jeder Anfang an ein Ziel
| все так просто, просто потому что ты здесь с тобой, каждое начало ведет к цели
|
| auf einmal
| сразу
|
| scheint mir alles möglich, nur weil du bei mir bist, ich weiß wofür ich lebe
| Все кажется мне возможным только потому, что ты со мной, я знаю, ради чего я живу
|
| denn ich fühl, ich bin da um dich zu lieben.
| Потому что я чувствую, что я здесь, чтобы любить тебя
|
| wenn in mir Fragen sind, sprichst du sie aus
| если у меня есть вопросы, вы говорите их
|
| sobald ich zu dir find, bin ich zu haus
| как только я найду тебя, я буду дома
|
| will ich alleine sein, läßt du es zu
| Если я хочу побыть один, ты позволишь
|
| kann ich mir nicht verzeihn, so kannst es du Du zeigst mir
| Если я не могу простить себя, ты можешь показать мне
|
| alles ist so einfach, einfach weil du hier bist mit dir führt jeder Anfang an ein Ziel
| все так просто, просто потому что ты здесь с тобой, каждое начало ведет к цели
|
| auf einmal
| сразу
|
| scheint mir alles möglich, nur weil du bei mir bist, ich weiß wofür ich lebe
| Все кажется мне возможным только потому, что ты со мной, я знаю, ради чего я живу
|
| denn ich fühl, ich bin da um dich zu lieben.
| Потому что я чувствую, что я здесь, чтобы любить тебя
|
| Manchmal war ich oben, manchmal ging ich unter
| Иногда я поднимался, иногда падал
|
| sobald ich dich fand, glaub ich an Wunder.
| как только я нашел тебя, я верю в чудеса.
|
| Du zeigst mir
| Вы покажите мне
|
| alles ist so einfach, einfach weil du hier bist mit dir führt jeder Anfang an ein Ziel
| все так просто, просто потому что ты здесь с тобой, каждое начало ведет к цели
|
| auf einmal
| сразу
|
| scheint mir alles möglich, nur weil du bei mir bist, ich weiß wofür ich lebe
| Все кажется мне возможным только потому, что ты со мной, я знаю, ради чего я живу
|
| denn ich fühl, ich bin da um dich zu lieben.
| Потому что я чувствую, что я здесь, чтобы любить тебя
|
| Ich bin da um dich zu lieben.
| Я здесь, чтобы любить тебя.
|
| Ich bin da um dich zu lieben. | Я здесь, чтобы любить тебя. |