| Had your heart broken
| Если бы ваше сердце было разбито
|
| You lost it all
| Вы потеряли все это
|
| Now you’re afraid to climb down from the shelf
| Теперь ты боишься слезть с полки
|
| 'Cause you’re scared you’ll fall again
| Потому что ты боишься, что снова упадешь
|
| How long can you live that way?
| Как долго вы сможете так жить?
|
| You’re holding back, it’s driving me away
| Ты сдерживаешься, это отталкивает меня
|
| It’s fair to say some give and take is what we need
| Справедливо сказать, что некоторые уступки - это то, что нам нужно.
|
| We both have stress in our lives and I’m dealing with mine
| У нас обоих есть стресс в жизни, и я справляюсь со своей
|
| Well I’m trying, so don’t take it out on me
| Ну, я пытаюсь, так что не срывайся на мне.
|
| 'Cause you’re not the only one, the only one
| Потому что ты не единственный, единственный
|
| The only one with shh… on your mind
| Единственный, у кого на уме тсс...
|
| The street runs both ways, we’ve all had those days
| Улица идет в обе стороны, у всех нас были такие дни
|
| And if you don’t see my side, then I don’t feel to try
| И если ты не видишь мою сторону, то мне не хочется пытаться
|
| 'Cause you’re not the only one, the only one
| Потому что ты не единственный, единственный
|
| The only one who struggles sometimes
| Единственный, кто иногда борется
|
| You’re so full of yourself, but you won’t get no help
| Вы так полны себя, но вы не получите никакой помощи
|
| 'Til you realise, you’re not the only one
| «Пока ты не поймешь, ты не единственный
|
| You make it hard, so hard, difficult to the end
| Вы делаете это трудно, так сложно, трудно до конца
|
| Why should I break my back?
| Почему я должен ломать себе спину?
|
| When you refuse to bend your rules
| Когда вы отказываетесь нарушать свои правила
|
| I wanna make one from two again
| Я снова хочу сделать один из двух
|
| But it’s just so hard to do it, yeah
| Но это так сложно сделать, да
|
| When you’re not playing fair
| Когда вы играете нечестно
|
| So it’s fair to say some give and take is what we need
| Так что справедливо сказать, что нам нужно немного давать и брать
|
| We’re all messed up in our ways, but I’m trying to change
| Мы все запутались по-своему, но я пытаюсь измениться
|
| Can you say the same?
| Вы можете сказать то же самое?
|
| Well don’t take it out on me
| Ну не срывайся на мне
|
| 'Cause you’re not the only one, the only one
| Потому что ты не единственный, единственный
|
| The only one with shh… on your mind
| Единственный, у кого на уме тсс...
|
| The street runs both ways, we’ve all had those days
| Улица идет в обе стороны, у всех нас были такие дни
|
| And if you don’t see my side, then I don’t feel to try
| И если ты не видишь мою сторону, то мне не хочется пытаться
|
| 'Cause you’re not the only one, the only (one)
| Потому что ты не единственный, единственный (один)
|
| The only one who struggles sometimes
| Единственный, кто иногда борется
|
| You’re so full of yourself, but you won’t get no help
| Вы так полны себя, но вы не получите никакой помощи
|
| 'Til you realise, that you’re not the only one
| «Пока ты не поймешь, что ты не единственный
|
| Oh no, so don’t take it out on me
| О нет, так что не срывайся на мне
|
| On me
| На меня
|
| The only one with shit on your mind
| Единственный, у кого на уме дерьмо
|
| You’re so full of yourself, but you won’t get no help
| Вы так полны себя, но вы не получите никакой помощи
|
| 'Til you realise, you’re not the only one | «Пока ты не поймешь, ты не единственный |