| Rolling through London, I’ve been cruising a while
| Проезжая по Лондону, я некоторое время путешествовал
|
| I see a man in a feud with his gal
| Я вижу мужчину во вражде со своей девушкой
|
| Yeah about losing his child
| Да о потере своего ребенка
|
| She was crying him river guess she in denial
| Она плакала ему, река, думаю, она в отрицании
|
| And the car ain’t tinted
| И машина не тонированная
|
| And this ain’t none of our business
| И это не наше дело
|
| So we ain’t trying to stare too long
| Так что мы не пытаемся смотреть слишком долго
|
| Me and the driver looked like there ain’t one of us listening
| Я и водитель выглядели так, будто никто из нас не слушает
|
| And not one of us dissed him
| И никто из нас его не упрекнул
|
| Probably both had a row with a sistren
| Вероятно, у обоих была ссора с сестрой
|
| While the whole street witnessed
| Пока вся улица была свидетелем
|
| Just gotta turn a blind eye, no winking
| Просто нужно закрыть глаза, не подмигивая
|
| We still rolling
| Мы все еще катаемся
|
| We shoulda took the other way — I’m still moaning
| Мы должны были пойти другим путем — я все еще стону
|
| I shoulda kept that myself — still told him
| Я должен был оставить это себе — все равно сказал ему
|
| So now he’s going all the way, real sulkish
| Так что теперь он идет до конца, очень угрюмо
|
| Clubs are closed, I’m getting mad
| Клубы закрыты, я злюсь
|
| Like would you take a look at these lads
| Хотели бы вы взглянуть на этих парней
|
| Trying to stop a cab like they can’t see man
| Пытаясь остановить такси, как будто они не видят человека
|
| Alcohol got 'em feeling like they can’t be stabbed
| Алкоголь заставил их почувствовать, что их нельзя ударить ножом
|
| And one of them’s vomitting kebab
| И одного из них рвет шашлык
|
| And the other one’s hoppin on his back
| А другой прыгает на спине
|
| And his girl tryin to pick him up
| И его девушка пытается забрать его
|
| That’s the one time that she gotta be the man
| Это единственный раз, когда она должна быть мужчиной
|
| Taking the long way home again
| Снова пройти долгий путь домой
|
| Watching the world drag, in the rain
| Наблюдая за миром, тянущимся под дождем
|
| There’s motion but there’s no change
| Есть движение, но нет изменений
|
| It’s the same old, same old
| Это то же самое, такое же старое
|
| Race till it’s over yeah
| Гонка, пока все не закончится, да
|
| Rolling through London, where we slipped on a junction
| Проезжая через Лондон, где мы поскользнулись на перекрестке
|
| Cos I don’t wanna see any more drunkens
| Потому что я больше не хочу видеть пьяных
|
| And I’m talking to myself because
| И я говорю сам с собой, потому что
|
| I wanna conversation with a little more substance
| Я хочу поговорить с немного большим количеством вещества
|
| And it’s alright, it’s in the brain
| И все в порядке, это в мозгу
|
| And what a surprise — it’s gonna rain
| И какой сюрприз — будет дождь
|
| And we still speed past the homeless
| И мы все еще мчимся мимо бездомных
|
| And still act like we ain’t got enough change
| И по-прежнему вести себя так, как будто у нас недостаточно изменений
|
| I guess something’s gotta change
| Я думаю, что-то должно измениться
|
| Traffic light he stuntin' in a Range
| Светофор он останавливает в диапазоне
|
| Imagine I’m sat lusting at the paint
| Представьте, что я сижу, страстно желая краски
|
| While the prostitute screamed that she never got paid
| Пока проститутка кричала, что ей так и не заплатили
|
| And she thinks that she never got raped
| И она думает, что ее никогда не насиловали
|
| She’s still got the mind of a child
| У нее все еще есть ум ребенка
|
| That only happens when you never get raised
| Это происходит только тогда, когда вы никогда не поднимаетесь
|
| Trapped in a cycle she’ll never escape
| В ловушке цикла она никогда не сбежит
|
| And this shit used to burn me
| И это дерьмо сжигало меня
|
| And that’s why it’s part of my verse B
| И именно поэтому это часть моего стиха Б.
|
| Sitting in a back of a cab, guess this is part of my journey
| Сидя в задней части такси, думаю, это часть моего путешествия
|
| 'Cos this shit used to burn me
| «Потому что это дерьмо сжигало меня
|
| And that’s why it’s part of my verse B
| И именно поэтому это часть моего стиха Б.
|
| Sitting in the back if a cab, guess this is part of my journey yeah
| Сидя сзади, если такси, думаю, это часть моего путешествия, да
|
| And these things used to burn me, but now they just part of my journey
| И эти вещи раньше сжигали меня, но теперь они просто часть моего пути
|
| And these things used to burn me, but now they just part of my journey
| И эти вещи раньше сжигали меня, но теперь они просто часть моего пути
|
| And these things used to burn me, but now they just part of my journey
| И эти вещи раньше сжигали меня, но теперь они просто часть моего пути
|
| And these things used to burn me, but now they just part of my journey
| И эти вещи раньше сжигали меня, но теперь они просто часть моего пути
|
| (Oh oh oh woah)
| (О, о, о, воах)
|
| Taking the long way home again
| Снова пройти долгий путь домой
|
| Because there’s no way home from here
| Потому что отсюда нет пути домой
|
| Show me a side
| Покажи мне сторону
|
| I’ll start making my own way back when it’s over, over, over
| Я начну возвращаться, когда все закончится, закончится, закончится
|
| I’m making my own way | Я иду своим путем |