| Do you, do I, do we ever stop to question why we do what we do?
| Вы, я, мы когда-нибудь останавливаемся, чтобы задать вопрос, почему мы делаем то, что делаем?
|
| For there are so many «Whys» on this quest for truth
| Потому что в этом поиске истины так много «почему».
|
| But to see the truth never lies
| Но видеть правду никогда не лжет
|
| And they say that family cannot hide
| И говорят, что семья не может скрыть
|
| And the honest truth is that I see myself within you
| И честная правда в том, что я вижу себя внутри тебя
|
| So, I ask why the divides, whether it’s between shade or hue
| Итак, я спрашиваю, почему деления, будь то между оттенком или оттенком
|
| Island pride, class, religion, where one resides
| Гордость острова, класс, религия, где ты живешь
|
| For these postcodes we’re ready to die
| За эти почтовые индексы мы готовы умереть
|
| Die over bonds and ties that are not as strong as the bond that connects me to
| Умереть из-за уз и связей, которые не так сильны, как связь, которая связывает меня с
|
| you
| ты
|
| I can relate to your struggle, I overstand the hustle
| Я могу относиться к вашей борьбе, я понимаю суету
|
| But, it’s the music that moves
| Но это музыка, которая движется
|
| These 16 bars are more powerful than a puller
| Эти 16 стержней мощнее, чем съемник
|
| We document the times and enlighten the confused
| Мы документируем времена и просвещаем запутавшихся
|
| Unify to rhyme, the future is ours as long as it’s a future that we produce
| Объединяйтесь, чтобы рифмовать, будущее за нами, пока это будущее, которое мы производим
|
| Remember, we are still brothers whatever path we choose
| Помните, мы по-прежнему братья, какой бы путь мы ни выбрали
|
| We’re still brothers, so respect you
| Мы все еще братья, так что уважаю тебя
|
| It’s what we do
| это то, что мы делаем
|
| (That's what we do)
| (Это то, что мы делаем)
|
| I used to roll in a gang, thinkin' it would open hands
| Раньше я вливался в банду, думая, что это раскроет руки
|
| Got a grip on life lookin' at buiding plans
| Получил контроль над жизнью, глядя на планы строительства
|
| Gotta make a home for the fam
| Должен сделать дом для семьи
|
| She wants to go out, she wants to roll with her man
| Она хочет выйти, она хочет кататься со своим мужчиной
|
| She wants to hold his hands
| Она хочет держать его за руки
|
| Walked in a cinema, everyone knows who I am
| Ходил в кино, все знают, кто я
|
| You ain’t gotta queue up, fam
| Тебе не нужно стоять в очереди, фам
|
| Back in the day I was lookin' at kreps, like:
| Когда-то я смотрел на крепы, например:
|
| (Wow, that’s too much P)
| (Вау, это слишком много P)
|
| Now, my little brother walks in my room like:
| Теперь мой младший брат ходит в мою комнату и говорит:
|
| (Wow, you got all that free?)
| (Вау, у тебя все это бесплатно?)
|
| Shared my money with family 'cause they was there when I never had music, P
| Поделился своими деньгами с семьей, потому что они были рядом, когда у меня никогда не было музыки, П.
|
| I’ve had girls that saw me and rolled and said: «Don't stop the music, P»
| У меня были девушки, которые видели меня, катались и говорили: «Не останавливай музыку, Пи»
|
| They already know
| Они уже знают
|
| (That's what we do)
| (Это то, что мы делаем)
|
| My occupation on the road
| Мое занятие в дороге
|
| (That's what we do)
| (Это то, что мы делаем)
|
| I’m comin' through the radio
| Я иду по радио
|
| (That's what we do)
| (Это то, что мы делаем)
|
| Sittin' in the studio, yo
| Сижу в студии, йо
|
| They already know
| Они уже знают
|
| (That's what we do)
| (Это то, что мы делаем)
|
| My occupation on the road
| Мое занятие в дороге
|
| (That's what we do)
| (Это то, что мы делаем)
|
| I’m comin' through the radio
| Я иду по радио
|
| (That's what we do)
| (Это то, что мы делаем)
|
| Sittin' in the studio, yo | Сижу в студии, йо |