| Zeg P on the track
| Зег П на трассе
|
| Hé, hé
| Эх эх
|
| Affranchis (Affranchis, Affranchis)
| Вольноотпущенники (вольноотпущенники, вольноотпущенники)
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| Elle en a vu des gangstas passer devant elle mais c’est qu’avec les yeux qu’on
| Она видела, как некоторые гангстеры проходят мимо нее, но это только глазами, которые ты
|
| touche son corps
| коснуться его тела
|
| C’est pas une meuf de stars, casée par la ville, visage fermé comme si son cœur
| Она не звездная девушка, разоренная городом, лицо закрыто, как будто ее сердце
|
| était mort
| был мертв
|
| Elle sait comment nous rendre instables quand elle boum-tam-tam sans faire tam,
| Она знает, как сделать нас неуравновешенными, когда она бум-там, не делая том,
|
| c’est son petit secret
| это его маленький секрет
|
| Toutes les femmes la trouvent détestables, elle est intestable, la légende dit
| Легенда гласит, что все женщины находят ее ненавистной, она не поддается проверке.
|
| que le bail est sucré
| что аренда сладкая
|
| C’est pas Dilo mais c’est tout comme, je la préfère à toutes, elle réveille
| Это не Дило, но я предпочитаю ее всем, она просыпается
|
| tous mes doutes, elle n’a plus plus peur des hommes
| все мои сомнения, она больше не боится мужчин
|
| Réécrit tous mes tomes, je la prends sur ma route, je payerai ce qu’elle coûte
| Переписал все мои тома, я беру их в дорогу, я заплачу, сколько это стоит
|
| De mon sang, de mes sommes
| Из моей крови, из моих сумм
|
| Ça me coûterait la vie de voir de plus près tes formes naturelles
| Мне стоило бы жизни увидеть ваши естественные формы вблизи
|
| Et même si c’est le temps d’un soir, laisse-moi confirmer que tu es réelle
| И даже если это одна ночь, позволь мне подтвердить, что ты настоящий
|
| Apollonia (Apollonia), han han, han han
| Аполлония (Аполлония), хан хан, хан хан
|
| Apollonia (Apollonia), han han, han han
| Аполлония (Аполлония), хан хан, хан хан
|
| Apollonia (Apollonia), han han, han han
| Аполлония (Аполлония), хан хан, хан хан
|
| Apollonia, hé hé, hé hé, han han, han han
| Аполлония, эй, эй, эй, хан хан, хан хан
|
| Tous les soleils disent qu’elle est belle, toutes les lunes parlent d’elle,
| Все солнца говорят, что она прекрасна, все луны говорят о ней,
|
| elle a ce qu’il y a de plus beau dans ce monde pour moi
| у нее есть для меня самая красивая вещь в этом мире
|
| Elle chante en faisant la vaisselle, je rigole quand elle se rebelle,
| Она поет, когда моет посуду, я смеюсь, когда она бунтует,
|
| je la défie de me demander le monde pour voir
| Я смею ее попросить меня увидеть мир
|
| Qui n’a jamais eu envie de franchir la ligne? | Кто никогда не хотел пересечь черту? |
| Mais non merci, on ne touchera
| Но нет, спасибо, мы не будем трогать
|
| pas la fille du boss
| не дочь босса
|
| Elle a le style authentique, les low-kick, tous les hommes apprécient mais pas
| У нее аутентичный стиль, низкие удары, которые все мужчины ценят, но не
|
| touche à la fille du boss
| прикоснуться к дочери босса
|
| Et c’est bien elle, la plus dangerous (dangerous), elle vend pour or;
| И именно она, самая опасная (опасная), продается за золото;
|
| pour elle, je déclenche une guerre
| для нее я начинаю войну
|
| Pour s’approcher d’elle, c’est dangerous (dangerous), si Dieu me l’offre, alors,
| Подходить к ней опасно (опасно), если Бог мне это предлагает, то,
|
| j’en ferai une mère
| Я сделаю ее матерью
|
| Ça me coûterait la vie de voir de plus près tes formes naturelles
| Мне стоило бы жизни увидеть ваши естественные формы вблизи
|
| Et même si c’est le temps d’un soir, laisse-moi confirmer que tu es réelle
| И даже если это одна ночь, позволь мне подтвердить, что ты настоящий
|
| Apollonia (Apollonia), han han, han han
| Аполлония (Аполлония), хан хан, хан хан
|
| Apollonia (Apollonia), han han, han han
| Аполлония (Аполлония), хан хан, хан хан
|
| Apollonia (Apollonia), han han, han han
| Аполлония (Аполлония), хан хан, хан хан
|
| Apollonia, hé hé, hé hé, han han, han han
| Аполлония, эй, эй, эй, хан хан, хан хан
|
| Apo-Apo-Apo-Apo-Apo-Apollonia
| Апо-Апо-Апо-Апо-Апо-Аполлония
|
| Apo-Apo-Apo-Apo-Apo-Apollonia
| Апо-Апо-Апо-Апо-Апо-Аполлония
|
| Apo-Apo-Apo-Apo-Apo-Apollonia
| Апо-Апо-Апо-Апо-Апо-Аполлония
|
| Apo-Apo-Apo-Apo-Apo-Apollonia
| Апо-Апо-Апо-Апо-Апо-Аполлония
|
| Apollonia (Apollonia), han han, han han
| Аполлония (Аполлония), хан хан, хан хан
|
| Apollonia (Apollonia, mon bébé), han han, han han
| Аполлония (Аполлония, моя малышка), хан-хан, хан-хан
|
| Apollonia (Apollonia), han han, han han
| Аполлония (Аполлония), хан хан, хан хан
|
| Apollonia, hé hé, hé hé (Apollonia), han han, han han
| Аполлония, эй, эй, эй (Аполлония), хан хан, хан хан
|
| Apollonia, mon bébé
| Аполлония, моя детка
|
| Apollonia,
| Аполлония,
|
| Apollonia, hé
| Аполлония, привет
|
| Apo-Apo-Apollonia
| Апо-Апо-Аполлония
|
| Apo-Apo-Apo-Apo-Apo-Apollonia
| Апо-Апо-Апо-Апо-Апо-Аполлония
|
| Bébé,
| детка,
|
| Apollonia, mon bébé
| Аполлония, моя детка
|
| Apollonia, mon bébé
| Аполлония, моя детка
|
| Apollonia
| Аполлония
|
| Apollonia
| Аполлония
|
| Apollonia
| Аполлония
|
| Apo-oh, oh oh
| Апо-о, о, о
|
| Affranchis (Affranchis, Affranchis) | Вольноотпущенники (вольноотпущенники, вольноотпущенники) |