| Check, oh
| Проверьте, о
|
| Fianso
| Фиансо
|
| Ish ish
| тупо
|
| Pas d’innocents, on a l’goût du sang
| Нет невинных, мы на вкус как кровь
|
| J’connais ton destin si t’es pas des nôtres
| Я знаю твою судьбу, если ты не один из нас
|
| Kho j’redeviens gamin quand on est 200
| Хо я снова стану ребенком, когда нам будет 200
|
| Où la mort des uns fait le bonheur des autres
| Где смерть одних делает счастливыми других
|
| Kho t’as serré une main et t’as pris 2 ans
| Хо пожал тебе руку и взял тебя на 2 года
|
| Ouvre leur la porte, il nous reste à manger
| Открой им дверь, у нас осталась еда
|
| J’suis dans l’feu d’l’action, j’suis dans l’feu tout court
| Я в пылу действия, я в огне, короче
|
| On revient toujours sur les lieux du danger
| Мы всегда возвращаемся на место опасности
|
| Top départ (top départ, top départ)
| Стартовый сигнал (стартовый сигнал, стартовый сигнал)
|
| J’donne le go (j'donne le go)
| Я даю (даю)
|
| Ramène mon cheval écuyer
| Верни мою сквайрскую лошадь
|
| Pourtour rouge sur lui, lunette aiguillée
| Красный ободок на нем, безель с иглами
|
| Frère, pour appuyer, j’attendrais pas juillet
| Брат, чтобы поддержать, я бы не стал ждать июля
|
| Un automatique pour tirer sous l’eau
| Автомат для стрельбы под водой
|
| Un frérot d’ma clique pour faire le boulot
| Братан из моей клики, чтобы сделать работу
|
| On t’soulève sans cric
| Мы поднимаем вас без домкрата
|
| Un magnum qui gifle, qui percute l’ogive, qui sort du rouleau
| Магнум, который шлепает, попадает в боеголовку, откатывается
|
| J’les ai sur les côtes, j’les ai sur les os
| Получил их на моих ребрах, получил их на моих костях
|
| J’traîne avec Karim, la balafre quand c’est l’zoo
| Я тусуюсь с Каримом, шрам, когда это зоопарк
|
| Il fait l’con, te casse, on repasse le lendemain
| Он дурачится, ломает тебя, мы вернемся на следующий день
|
| 30 secondes montre en main, on remonte le réseau
| 30 секунд часы в руке, идем вверх по сети
|
| Un rendez-vous sombre, l'équipe qui s’impose
| Темная дата, команда-победитель
|
| Un tireur prend la pose, un siste-gro fané
| Стрелок принимает позу, выцветшая сестра-гро
|
| Un Audi qu’arrose, un mort pour la cause
| Audi, которая поливает водой, мертва за дело
|
| Glisse dans un tacos une liasse cellophanée
| Вставьте целлофановый комок в тако
|
| Fianso
| Фиансо
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (J'donne le go, j’donne le go)
| (Я даю, я даю)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Ouais, ouais)
| (Ага-ага)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (J'donne le go, j’donne le go)
| (Я даю, я даю)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| (J'donne le go, j’donne le go)
| (Я даю, я даю)
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| (J'donne le go, j’donne le go)
| (Я даю, я даю)
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| Ma kala' pour les cous', menu McHaram sauce Grey Goose
| Моя кала для шей, меню McHaram с соусом Grey Goose
|
| On est bien d’accord qu’on n’est pas d’accord
| мы согласны мы не согласны
|
| Mais pour le produit qui vaut d’l’or, on t’les pousse
| Но для продукта, который стоит золота, мы предлагаем их вам
|
| On lui prend c’qu’il a, après on l’montera
| Мы возьмем то, что у него есть, и поедем на нем
|
| Chacun sa villa, après on comptera
| Каждая его вилла, значит будем считать
|
| J’rappe la guerre des gangs, j’rappe le flow des meurtres
| Я читаю рэп о войне банд, я читаю рэп об убийствах
|
| On fait des showcases pour le prix d’un contrat
| Делаем витрины по цене договора
|
| On braque le guichet, ouvre-toi sésame
| Мы грабим прилавок, открываем кунжут
|
| Tout l’monde c’est des hommes mais pas tous prennent des âmes
| Все люди, но не все забирают души
|
| Le malheur des armes, la chaleur des sommes
| Горе оружия, жар сумм
|
| Le sous-sol résonne, le seum engraine les armes
| Подвал гремит, сеум поглощает оружие
|
| On dégaine sous stress, on allume sous peur
| Рисуем в стрессе, стреляем в страхе
|
| On ramène l’espèce, à deux sur l’scooter
| Мы возвращаем вид, двое на скутере
|
| Il paraît qu’on pèse, qu’on dors mal à l’aise comme bouillave une obèse dans
| Кажется, что мы весим, что мы спим неудобно, как варят толстяка в
|
| une Mini Cooper
| Мини Купер
|
| Ça parlera d’litres, ça parlera d’vols
| Будет говорить о литрах, будет говорить о полетах
|
| Ils nous aiment pas, on les fera sans alcool
| Они нас не любят, мы их обойдем без алкоголя
|
| Tu choisis ta vie, le cœur et les yeux
| Вы выбираете свою жизнь, сердце и глаза
|
| Tourné vers la Mecque ou vers le pactole
| Повернулся к Мекке или к джекпоту
|
| 9.3 vatos locos, pas d’mauvais sort on a l'œil de Sauron
| 9.3 vatos locos, не беда, у нас есть глаз Саурона
|
| Survivre c’est la loi, j’mange dans tous les plats
| Выжить это закон, я ем во всех блюдах
|
| Frère, dans tous les cas, j’me casse ils m’auront pas
| Брат, в любом случае, я ломаюсь, они не доберутся до меня.
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (J'donne le go, j’donne le go)
| (Я даю, я даю)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Ouais, ouais)
| (Ага-ага)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (J'donne le go, j’donne le go)
| (Я даю, я даю)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Bandit saleté
| грязный бандит
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| (J'donne le go, j’donne le go)
| (Я даю, я даю)
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| (Bandit saleté)
| (грязный бандит)
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| (J'donne le go, j’donne le go)
| (Я даю, я даю)
|
| Go, go, go | Иди, иди, иди |