Перевод текста песни Mon cœur à ta taille - Dadju, KALASH

Mon cœur à ta taille - Dadju, KALASH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon cœur à ta taille , исполнителя -Dadju
Песня из альбома: Gentleman 2.0
В жанре:R&B
Дата выпуска:19.02.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Amaterasu

Выберите на какой язык перевести:

Mon cœur à ta taille (оригинал)Мое сердце на твоей талии (перевод)
Mmh mmh mon amour, mon love Ммм мм моя любовь, моя любовь
Oh oh ah О, о, ах
Si tu ne veux pas qu’je mente Если ты не хочешь, чтобы я лгал
J’esquive devant les autres Я уклоняюсь перед другими
Ce qu’il y a entre nous Что между нами
Ouh ouh ouuh ouh ouh Ох ох ох ох ох
Pour pas souffrir baba faut ignoré Чтобы не страдать, бабу нужно игнорировать
Oouuh ouh ouh оооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
C’est pas mentir si t’as rien demandé Это не ложь, если ты ничего не просил
Je t’ai donné du love même sans dire je t’aime Я дал тебе любовь, даже не сказав, что люблю тебя
Tu n’as jamais autant reçu d’amour d’un homme Вы никогда не получали столько любви от мужчины
Je t’appellais bébé même avant qu’on se dise qu’on était ensemble Я назвал тебя малышкой еще до того, как мы узнали, что мы вместе
Est-ce si important que tout le monde Так ли важно, чтобы каждый
Soit au courant pour nous deux Будьте в курсе для нас обоих
Comme un tour de magie j’vais dire je t’aime Как волшебный трюк, я скажу, что люблю тебя
Sans meme avoir besoin d’ouvrir la bouche Даже не открывая рта
Je parle très peu j’agis c’est comme ça que tu m’aimes Я говорю очень мало, я поступаю так, как ты меня любишь.
Comme quand on est tous les deux seuls dans la douche Например, когда мы вдвоем в душе
J’ai mis mon cœur à ta taille, à ta taille Я вложил свое сердце в твою талию, в твою талию
Mis mon cœur à ta taille, à ta taille Подгони мое сердце под свой размер, под свой размер.
Tu n’as pas confiance quand je n'étais rien Вы не доверяете, когда я был ничем
Je n’ai pas confiance dans les mots я не верю словам
Crois en mon silence, aucune distance Верь в мою тишину, нет расстояния
J’ai adopté ton sourire jamais je ne ferai défaut Я принял твою улыбку, я никогда не подведу
Ne gâche pas pour rien ce qu’il ya entre nous Не порти то, что между нами по пустякам
Depuis que l’amour m’a sonné dis moi ce que je t’ai donné Поскольку любовь позвонила мне, скажи мне, что я тебе дал
Tu voudrais être exposé à tous mes abonnés Вы хотели бы быть выставлены для всех моих подписчиков
Crois moi c’est même si on est caché de tout les haineux Поверь мне, даже если мы спрячемся от всех ненавистников
Qui à la première occase t’abandonné Кто при первой же возможности бросит тебя
Je t’ai donné du love même sans dire je t’aime Я дал тебе любовь, даже не сказав, что люблю тебя
Tu n’as jamais autant reçu d’amour d’un homme Вы никогда не получали столько любви от мужчины
Je t’appellais bébé même avant qu’on se dise qu’on était ensemble Я назвал тебя малышкой еще до того, как мы узнали, что мы вместе
Est-ce si important que tout le monde Так ли важно, чтобы каждый
Soit au courant pour nous deux Будьте в курсе для нас обоих
Comme un tour de magie je vais lui dire je t’aime Как волшебный трюк, я скажу ей, что люблю тебя
Sans meme avoir besoin d’ouvrir la bouche Даже не открывая рта
Je parle très peu j’agis c’est comme ça que tu m’aimes Я говорю очень мало, я поступаю так, как ты меня любишь.
Comme quand on est tout les deux seuls dans la douche Например, когда мы вдвоем в душе
J’ai mis mon cœur à ta taille, à ta taille Я вложил свое сердце в твою талию, в твою талию
Mis mon cœur à ta taille, à ta taille Подгони мое сердце под свой размер, под свой размер.
Mon amour my love mmh моя любовь моя любовь ммх
Pour toi je suis prêt à mourir Ради тебя я готов умереть
Si les gens te voient pas mmh Если люди не видят тебя ммх
C’est parce qu’ils voudront nous désunir Это потому, что они хотят разлучить нас
J’ai vu des gens s’entre-tuer Я видел, как люди убивали друг друга
Arracher le cœur sans pitié Вырывая сердце без жалости
Tout ça parce qu’ils supportent pas le bonheur des autres Все потому, что они не выносят чужого счастья
Ton beau visage ne doit pas être filmé Ваше красивое лицо не должно быть снято
la beauté destiné à rendre heureux красота предназначена для счастья
Cherie t’es la fierté des notres Дорогая, ты наша гордость
C’est parce qu’on te voit pas Это потому что мы тебя не видим
Parce qu’on ne t’entends pas Потому что мы тебя не слышим
On peut pas m’atteindre sur les réseaux Я недоступен в сетях
Même si on te voit pas je te vois Даже если мы тебя не увидим, я тебя увижу
C’est suffisant restons loin des autre Достаточно, давайте держаться подальше от других
Je t’ai donné du love même sans dire je t’aime Я дал тебе любовь, даже не сказав, что люблю тебя
Tu n’as jamais autant reçu d’amour d’un homme Вы никогда не получали столько любви от мужчины
Je t’appellais bébé même avant qu’on se dise qu’on était ensemble Я назвал тебя малышкой еще до того, как мы узнали, что мы вместе
Est-ce si important que tout le monde Так ли важно, чтобы каждый
Soit au courant pour nous deux Будьте в курсе для нас обоих
Comme un tour de magie je vais lui dire je t’aime Как волшебный трюк, я скажу ей, что люблю тебя
Sans même avoir besoin d’ouvrir la bouche Даже не открывая рта
Je parle très peu j’agis c’est comme ça que tu m’aimes Я говорю очень мало, я поступаю так, как ты меня любишь.
Comme quand on est tout les deux seuls dans la douche Например, когда мы вдвоем в душе
J’ai mis mon cœur à ta taille, à ta taille Я вложил свое сердце в твою талию, в твою талию
Mis mon cœur à ta taille, à ta tailleПодгони мое сердце под свой размер, под свой размер.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2021
2014
2019
2019
2019
2019
2019
2020
2017
Dieu merci
ft. Tiakola
2021
2017
2012
2019
2019
2021
2019
2016
2021
Why
ft. Stephen "Di Genius" McGregor
2017