| Don’t bother me
| Не беспокой меня
|
| I ain’t got time
| у меня нет времени
|
| For your misery
| Для вашего страдания
|
| It’s not that I’m too busy
| Дело не в том, что я слишком занят
|
| It’s just that I’m waiting for the
| Вот только я жду
|
| (ooh, ooh)
| (ох, ох)
|
| I’m waiting for the (ooh, ooh)
| Я жду (ох, ох)
|
| I’m waiting for the world
| Я жду мир
|
| To find somebody else
| Чтобы найти кого-то еще
|
| To deal with all the scum
| Чтобы разобраться со всей мразью
|
| I’m doin' fine
| я в порядке
|
| In my green chair
| В моем зеленом кресле
|
| Watching Rush and drinkin' a beer
| Смотрю Раша и пью пиво
|
| What’s that? | Что это? |
| He just said something funny
| Он только что сказал что-то смешное
|
| (ooh, ooh)
| (ох, ох)
|
| He’s waiting for the (ooh, ooh)
| Он ждет (ох, ох)
|
| He’s waiting for the world
| Он ждет мир
|
| To find somebody else
| Чтобы найти кого-то еще
|
| To deal with all the scum
| Чтобы разобраться со всей мразью
|
| What ever happened to the way it was?
| Что случилось с тем, как это было?
|
| The way it was
| Как это было
|
| What ever happened to my way?
| Что случилось с моим путем?
|
| My way, my way
| Мой путь, мой путь
|
| Don’t make a sound
| Не издавайте ни звука
|
| There’s someone at the door
| За дверью кто-то есть
|
| They’re probably pushing
| Напрягают, наверное
|
| Freedom of whatever it is today
| Свобода чего бы то ни было сегодня
|
| Be quiet and hope they go away
| Молчи и надейся, что они уйдут
|
| (ooh, ooh)
| (ох, ох)
|
| I’m waiting for the (ooh, ooh)
| Я жду (ох, ох)
|
| We’re waiting for the world
| Мы ждем мир
|
| To find somebody else
| Чтобы найти кого-то еще
|
| To deal with all the scum
| Чтобы разобраться со всей мразью
|
| (ooh, ooh)
| (ох, ох)
|
| I’m waiting for the (ooh, ooh)
| Я жду (ох, ох)
|
| I’m waiting for the world
| Я жду мир
|
| To find somebody else
| Чтобы найти кого-то еще
|
| To deal with all the scum, oh yeah | Разобраться со всеми отбросами, о да |