| Dorina (оригинал) | Дорина (перевод) |
|---|---|
| Tried to make you happen | Пытался заставить вас случиться |
| Tried to make you real | Пытался сделать вас реальным |
| Tried to make your face | Пытался сделать ваше лицо |
| >From a broken Ferris wheel | >От сломанного колеса обозрения |
| Listen to me Dori | Послушай меня Дори |
| Listen and you’ll hear | Слушай и ты услышишь |
| A wind that carries lonely | Ветер, который несет одиночество |
| And a wind that carries fear | И ветер, несущий страх |
| Dorina | Дорина |
| Dorina | Дорина |
| The bartender must be crazy | Бармен должен быть сумасшедшим |
| He’s such an irritating host | Он такой раздражающий хозяин |
| Every night the same dumb | Каждую ночь такая же тупая |
| Question | Вопрос |
| Where’s your pretty little ghost | Где твой милый маленький призрак |
| Can’t a man imagine | Разве человек не может представить |
| Can’t a man be free | Разве человек не может быть свободным |
| Can’t a man just have one little | Разве мужчина не может иметь только одну маленькую |
| Drink | Напиток |
| Dorina | Дорина |
| Dorina | Дорина |
