| I know you’ll always be inside me
| Я знаю, ты всегда будешь внутри меня
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| So go and tell me what’s on your mind
| Так что иди и скажи мне, что у тебя на уме
|
| It seems like part of you’s already gone
| Кажется, что часть тебя уже ушла
|
| The rest is fading fast
| Остальное быстро исчезает
|
| I can feel the wind come to take you away
| Я чувствую, как ветер пришел, чтобы унести тебя
|
| So look into my eyes and say
| Так что посмотри мне в глаза и скажи
|
| The words to me
| Слова для меня
|
| «Goodbye», I know it’s hard to say
| «До свидания», я знаю, что это трудно сказать
|
| «Goodbye», if there’s no other way
| «До свидания», если по-другому нельзя
|
| The truth will only set you free, so please
| Правда только освободит вас, так что, пожалуйста,
|
| Don’t cry, it won’t make it well
| Не плачь, это не поможет
|
| Don’t lie, I can always tell
| Не лги, я всегда могу сказать
|
| It’s time for you to say the word I fear
| Пришло время сказать слово, которое я боюсь
|
| No tears, «goodbye»
| Без слез, «до свидания»
|
| Is there anyone I could have been
| Есть ли кто-нибудь, кем я мог бы быть
|
| To make you feel that way?
| Чтобы заставить вас чувствовать себя таким образом?
|
| Someone to turn into for one last night
| Кто-то, чтобы превратиться на одну последнюю ночь
|
| Two black birds caught inside of a church
| Две черные птицы застряли внутри церкви
|
| No one to set them free
| Никто не освободит их
|
| Except for a window that they’ll never find
| Кроме окна, которое они никогда не найдут
|
| So look into my eyes and say
| Так что посмотри мне в глаза и скажи
|
| The words to me
| Слова для меня
|
| «Goodbye», I know it’s hard to say
| «До свидания», я знаю, что это трудно сказать
|
| «Goodbye», if there’s no other way
| «До свидания», если по-другому нельзя
|
| The truth will only set you free, so please
| Правда только освободит вас, так что, пожалуйста,
|
| Don’t cry, it won’t make it well
| Не плачь, это не поможет
|
| Don’t lie, I can always tell
| Не лги, я всегда могу сказать
|
| It’s time for you to say the word I fear
| Пришло время сказать слово, которое я боюсь
|
| No tears, «goodbye»
| Без слез, «до свидания»
|
| So look into my eyes and say
| Так что посмотри мне в глаза и скажи
|
| The words to me
| Слова для меня
|
| «Goodbye», I know it’s hard to say
| «До свидания», я знаю, что это трудно сказать
|
| «Goodbye», if there’s no other way
| «До свидания», если по-другому нельзя
|
| The truth will only set you free, so please
| Правда только освободит вас, так что, пожалуйста,
|
| Don’t cry, it won’t make it well
| Не плачь, это не поможет
|
| Don’t lie, I can always tell
| Не лги, я всегда могу сказать
|
| It’s time for you to say the word I fear
| Пришло время сказать слово, которое я боюсь
|
| No tears, «goodbye»
| Без слез, «до свидания»
|
| The word I fear
| Слово, которое я боюсь
|
| «Goodbye»
| "До свидания"
|
| Through tears (through tears)
| Сквозь слезы (сквозь слезы)
|
| «Goodbye» | "До свидания" |