| I used to hide my Camels
| Раньше я прятал своих верблюдов
|
| In a paper bag
| В бумажном пакете
|
| I only took them out
| я их только снял
|
| When it was safe to drag
| Когда было безопасно перетаскивать
|
| My first sixteen years
| Мои первые шестнадцать лет
|
| In a catholic-boy suit
| В костюме католического мальчика
|
| One father with a sixer
| Один отец с шестеркой
|
| And a steel-toe boot
| И сапог со стальным носком
|
| He said son we’re all…
| Он сказал, сынок, мы все…
|
| Here today gone tomorrow
| Здесь сегодня ушел завтра
|
| Here today gone tomorrow
| Здесь сегодня ушел завтра
|
| One night in the mirror
| Одна ночь в зеркале
|
| I saw a movie star
| Я видел кинозвезду
|
| So I flew to Hollywood
| Так что я полетел в Голливуд
|
| In a neighbor’s car
| В машине соседа
|
| A pack of No-Doze
| Пакет No-Doze
|
| I’m a bundle of nerves
| Я комок нервов
|
| Laughing out loud
| Лол
|
| As the highway curves
| По мере поворота шоссе
|
| 'Cause you see we’re all just…
| Потому что ты видишь, что мы все просто…
|
| Here today gone tomorrow
| Здесь сегодня ушел завтра
|
| Here today gone tomorrow
| Здесь сегодня ушел завтра
|
| Twenty-two miles out of Pasadena
| В двадцати двух милях от Пасадены
|
| I picked up a hiker named Tina
| Я подобрал туристку по имени Тина.
|
| Now oe’ve only been here
| Теперь я был только здесь
|
| A couple of weeks
| Несколько недель
|
| Soakin up the sun, the drugs
| Впитать солнце, наркотики
|
| And the freaks
| И уроды
|
| We hit it off
| Мы нашли общий язык
|
| So we moved in together
| Итак, мы переехали вместе
|
| Got a cat named Ringo
| Есть кот по имени Ринго
|
| And it purred like leather
| И он мурлыкал, как кожа
|
| We robbed a bank in
| Мы ограбили банк в
|
| Santa Monica
| Санта Моника
|
| Bought a Caddy and a
| Купил Caddy и
|
| Gold harmonica
| Золотая гармоника
|
| We’d ride by day
| Мы катались днем
|
| We’d play by night
| Мы играли ночью
|
| We’re makin' love every night
| Мы занимаемся любовью каждую ночь
|
| Here today gone tomorrow
| Здесь сегодня ушел завтра
|
| Here today gone tomorrow
| Здесь сегодня ушел завтра
|
| So we went up to Hef’s
| Итак, мы пошли к Хефу.
|
| To meet some bunnies
| Встретить кроликов
|
| I saw Hugh he was actin' funny
| Я видел Хью, он вел себя смешно
|
| He handed me some grass and a
| Он протянул мне немного травы и
|
| Vodka & gin
| Водка и джин
|
| That was about the time that Jack
| Это было примерно в то время, когда Джек
|
| Webb walked in
| Уэбб вошел
|
| He said «Son I’m gonna tell you
| Он сказал: «Сын, я скажу тебе
|
| Something and it ain’t pretty
| Что-то и это некрасиво
|
| There’s a thousand way to die in
| Есть тысяча способов умереть в
|
| This naked city»
| Этот голый город»
|
| Here today gone tomorrow
| Здесь сегодня ушел завтра
|
| Here today gone tomorrow
| Здесь сегодня ушел завтра
|
| You know we’re
| Вы знаете, что мы
|
| Here today gone tomorrow | Здесь сегодня ушел завтра |