| You’ve been puttin' me down
| Ты меня унизил
|
| For a long time now
| Уже давно
|
| Monday mornings filled with pouring rain
| Утро понедельника, наполненное проливным дождем
|
| You’ve been pushin' me 'round
| Ты толкал меня вокруг
|
| For a long time now
| Уже давно
|
| Chicago winds don’t know how to give in
| Чикагские ветры не умеют сдаваться
|
| Don’t come 'round again
| Не приходи снова
|
| 'Cause I know you’re not my friend
| Потому что я знаю, что ты мне не друг
|
| Your name is off the door
| Ваше имя не указано
|
| The Agent’s got no secret anymore
| У Агента больше нет секрета
|
| Na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на
|
| Anymore
| Больше
|
| Na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на
|
| You’ve been talkin' 'round town
| Вы разговаривали по городу
|
| For a long time now
| Уже давно
|
| Trash gets piled so high, where to begin?
| Мусор накапливается так высоко, с чего начать?
|
| You’ve been wearin' that crown
| Ты носишь эту корону
|
| For a long time now
| Уже давно
|
| The emperor with no clothes is wearin' thin
| Император без одежды изнашивается
|
| Don’t come 'round again
| Не приходи снова
|
| 'Cause I know you’re not my friend
| Потому что я знаю, что ты мне не друг
|
| Your name is off the door
| Ваше имя не указано
|
| The Agent’s got no secret anymore
| У Агента больше нет секрета
|
| Na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на
|
| Anymore
| Больше
|
| Na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на
|
| It doesn’t hurt me anymore (ooh, ooh)
| Мне больше не больно (ох, ох)
|
| The past is water (ooh)
| Прошлое – это вода (у-у)
|
| Let it pour
| Пусть это льется
|
| That’s a metaphor
| Это метафора
|
| Let it pour
| Пусть это льется
|
| That’s a metaphor
| Это метафора
|
| You’ve been on the rebound
| Вы были на подъеме
|
| For a long time now
| Уже давно
|
| Castles made from sand get washed away
| Замки из песка смываются водой
|
| An' you’ve been lost and not found
| «Вы были потеряны и не найдены
|
| For a long time now
| Уже давно
|
| A bloodhound loses scent and goes astray
| Ищейка теряет нюх и сбивается с пути
|
| So don’t come 'round again
| Так что не приходи снова
|
| 'Cause I know you’re not my friend, my friend
| Потому что я знаю, что ты не мой друг, мой друг
|
| Your name is off the door
| Ваше имя не указано
|
| The Agent’s got no secrets anymore
| У Агента больше нет секретов
|
| Na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на
|
| Anymore
| Больше
|
| Na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на
|
| Yeah, the Agent’s got no secret
| Да, у агента нет секрета
|
| (No more, na, na, na, na, na, na)
| (Хватит, на, на, на, на, на, на)
|
| Agent’s got no secret, oh yeah
| У агента нет секрета, о да
|
| (No more, na, na, na, na, na, na)
| (Хватит, на, на, на, на, на, на)
|
| You’ve been puttin' me down
| Ты меня унизил
|
| For a long time | В течение долгого времени |