Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Don't Care , исполнителя - D.R.I.. Песня из альбома Full Speed Ahead, в жанре Дата выпуска: 07.03.2005
Лейбл звукозаписи: Rotten
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Don't Care , исполнителя - D.R.I.. Песня из альбома Full Speed Ahead, в жанре They Don't Care(оригинал) |
| I got a letter in the mail just the other day |
| Opened it up, this is what it had to say: |
| «wouldn't you please give us the pleasure |
| Of having you at our table tonite? |
| From, the donner family» |
| We’ve been hungry for such a long time |
| And we’ve eaten our dogs and rawhide |
| We’ve got half of our family on ice |
| They would not want the rest of us to die |
| They would not want the rest of us to die |
| They don’t care |
| They would not have us starve to death |
| We’re so cold |
| We’re freezing and there’s nothing left |
| They don’t care |
| I’m sure that they wouldn’t mind |
| It’s so bad |
| Half of us are snow blind |
| It’s too late now, we can never go back |
| We can make up for the protein we lack |
| Four days of no food have left us all weak |
| I feel like I can’t stand on my own two feet |
| My own two feet, my own two feet |
| We’ve been waiting for such a long time |
| For some word of help or some sign |
| That someone’s coming to our rescue |
| Until then, we’ll do what we have to |
| Until then, we’ll do what we have to |
| They don’t care |
| They would not have us die this way |
| It’s like this |
| We have to find some food today |
| They don’t care |
| They knew what we were going through |
| They don’t care |
| This is what it’s come to |
| We never felt like we could really do it |
| Now we’re just thankful we all lived through it |
| We ate those people because we were hungry |
| Yeah, we’re survivors of the donner family |
| The donner family |
| We’ve been hungry for such a long, long time |
| And we’ve eaten our dogs and rawhide |
| We’ve got half of our family on ice |
| They would not want the rest of us to die |
| They would not want the rest of us to die |
| They don’t care |
| They would not have us starve to death |
| We’re so cold |
| We’re freezing and there’s nothing left |
| They don’t care |
| I’m sure that they wouldn’t mind |
| It’s so bad |
| Half of us are snow blind |
| I got a letter in the mail just the other day |
| Opened it up, this is what it had to say: |
| «wouldn't you please give us the pleasure |
| Of having you at our table tonite? |
| From, the donner family» |
| The donner family |
| The donner family |
Им Все Равно(перевод) |
| Буквально на днях я получил письмо по почте |
| Открыл его, вот что он должен был сказать: |
| «не могли бы вы доставить нам удовольствие |
| О том, что ты сегодня за нашим столом? |
| Из семьи Доннер» |
| Мы так долго голодали |
| И мы съели наших собак и сыромятную кожу |
| Половина нашей семьи на льду |
| Они не хотели бы, чтобы остальные из нас умерли |
| Они не хотели бы, чтобы остальные из нас умерли |
| Им все равно |
| Они не заставят нас умереть с голоду |
| Нам так холодно |
| Мы замерзаем, и ничего не осталось |
| Им все равно |
| Я уверен, что они были бы не против |
| Это так плохо |
| Половина из нас снежная слепота |
| Уже слишком поздно, мы никогда не сможем вернуться |
| Мы можем восполнить недостаток белка |
| Четыре дня без еды сделали нас всех слабыми |
| Я чувствую, что не могу стоять на собственных ногах |
| Мои собственные две ноги, мои собственные две ноги |
| Мы так долго ждали |
| За какое-то слово помощи или какой-то знак |
| Что кто-то идет нам на помощь |
| А пока мы будем делать то, что должны |
| А пока мы будем делать то, что должны |
| Им все равно |
| Они бы не позволили нам умереть таким образом |
| Это вот так |
| Мы должны найти немного еды сегодня |
| Им все равно |
| Они знали, через что мы проходим |
| Им все равно |
| Вот к чему это привело |
| Мы никогда не чувствовали, что действительно можем это сделать |
| Теперь мы просто благодарны, что все пережили это. |
| Мы съели этих людей, потому что были голодны |
| Да, мы выжившие из семьи Доннер |
| Семья Доннер |
| Мы были голодны так долго, долго |
| И мы съели наших собак и сыромятную кожу |
| Половина нашей семьи на льду |
| Они не хотели бы, чтобы остальные из нас умерли |
| Они не хотели бы, чтобы остальные из нас умерли |
| Им все равно |
| Они не заставят нас умереть с голоду |
| Нам так холодно |
| Мы замерзаем, и ничего не осталось |
| Им все равно |
| Я уверен, что они были бы не против |
| Это так плохо |
| Половина из нас снежная слепота |
| Буквально на днях я получил письмо по почте |
| Открыл его, вот что он должен был сказать: |
| «не могли бы вы доставить нам удовольствие |
| О том, что ты сегодня за нашим столом? |
| Из семьи Доннер» |
| Семья Доннер |
| Семья Доннер |
| Название | Год |
|---|---|
| Beneath The Wheel | 1989 |
| Thrashard | 1989 |
| Acid Rain | 2005 |
| Hooked | 2010 |
| Syringes in the Sandbox | 2005 |
| Abduction | 1989 |
| Problem Addict | 2005 |
| Strategy | 1989 |
| I Don't Need Society | 2007 |
| The Five Year Plan | 2010 |
| You Say I'm Scum | 1989 |
| I Don't Need Society (Dealing With It) | 2007 |
| Labeled Uncurable | 1989 |
| Enemy Within | 1989 |
| Gun Control | 1989 |
| Under the Overpass | 2005 |
| Sucker | 2005 |
| Tone Deaf | 2005 |
| Drown You Out | 1989 |
| Guilt Trip | 2005 |