| You’re so problematic
| Ты такой проблемный
|
| And I know it’s symptomatic
| И я знаю, что это симптоматично
|
| Of you own masochistic ills
| Из ваших собственных мазохистских болезней
|
| A psychoanalyzer would say
| Психоаналитик сказал бы
|
| «Better tranquilize her.
| «Лучше успокойте ее.
|
| Numb her with some of these pills.»
| Обезболить ее этими таблетками.
|
| A triple case of nerves
| Тройной случай нервов
|
| Is more than you deserve
| Это больше, чем вы заслуживаете
|
| But you’ve only got yourself to blame
| Но вы должны винить только себя
|
| You’re sick and sadistic
| Ты больной и садист
|
| That’s why I go ballistic
| Вот почему я схожу с ума
|
| Your excuses always sound so lame
| Ваши оправдания всегда звучат так отстойно
|
| Your love is for sale, yeah
| Твоя любовь продается, да
|
| I won’t be the buyer
| я не буду покупателем
|
| Bogged down in your emotional mire
| Погрязли в своей эмоциональной трясине
|
| You’re not my messiah
| Ты не мой мессия
|
| Just another liar
| Просто еще один лжец
|
| Go find another bank roll to hire
| Иди, найди еще один банкролл, чтобы нанять
|
| Your mind is barren, stark
| Твой разум бесплоден, суров
|
| It must be stuck in park
| Он должен застрять в парке
|
| You’d better get your shit together
| Тебе лучше собраться
|
| You know what they say
| Вы знаете, что они говорят
|
| «Tomorrow's another day.
| «Завтра другой день.
|
| Things can always get better.»
| Все всегда может стать лучше».
|
| Been on my best behavior
| Был в моем лучшем поведении
|
| You are not my savior
| Ты не мой спаситель
|
| You are just another vice
| Ты просто еще один порок
|
| Was I this week’s flavor?
| Был ли я изюминкой этой недели?
|
| Just do me a favor
| Просто сделай мне одолжение
|
| And stay the fuck out of my life
| И держись подальше от моей жизни
|
| Won’t be your provider
| Не будет вашим провайдером
|
| You’re a coat-tail rider
| Вы наездник на фалде
|
| That’s why I’m so glad we’re through
| Вот почему я так рад, что мы закончили
|
| Your brain’s a short circuit
| Ваш мозг - короткое замыкание
|
| That’s why I’d rather jerk it
| Вот почему я предпочел бы дернуть его
|
| Than spend another night with you
| Чем провести еще одну ночь с тобой
|
| Your mind is barren, stark
| Твой разум бесплоден, суров
|
| It must be stuck in park
| Он должен застрять в парке
|
| You’d better get your shit together
| Тебе лучше собраться
|
| You know what they say
| Вы знаете, что они говорят
|
| «Tomorrow's another day.
| «Завтра другой день.
|
| Things can always get better.»
| Все всегда может стать лучше».
|
| Things can always get better
| Все всегда может стать лучше
|
| Things can always get better | Все всегда может стать лучше |