| I’ve lived in a van and i’ve lived in a tree
| Я жил в фургоне и жил на дереве
|
| Never did what anyone expected of me
| Никогда не делал того, чего от меня ожидали
|
| I ate at soup kitchens and i slept in squats
| Я ел в бесплатных столовых и спал на корточках
|
| Abandoned buildings and parking lots
| Заброшенные здания и парковки
|
| I borrowed money and played for free
| Я занял деньги и играл бесплатно
|
| Living in america in poverty
| Жизнь в Америке в бедности
|
| Pay! | Платить! |
| paying to play!
| платите за игру!
|
| Pay! | Платить! |
| paying! | платит! |
| paying to play!
| платите за игру!
|
| Pay! | Платить! |
| paying to play!
| платите за игру!
|
| Pay! | Платить! |
| paying! | платит! |
| paying to play!
| платите за игру!
|
| But a tour or a show was always in the works
| Но тур или шоу всегда были в разработке
|
| With coc, the dks, or the circle jerks
| С coc, dks или круговыми рывками
|
| We would play for beer, for food, and for gas
| Мы будем играть за пиво, за еду и за газ
|
| Eating government cheese and trading blood for cash
| Поедание государственного сыра и обмен крови на деньги
|
| I was always hungry, tense and weird
| Я всегда был голоден, напряжен и странен
|
| Trench coat, mange, half a beard
| Плащ, чесотка, половина бороды
|
| I slept on park benches and i’ll never forget
| Я спал на скамейках в парке и никогда не забуду
|
| The cold and rain and all the shit
| Холод и дождь и все такое дерьмо
|
| Everyone with money and me with none
| У всех есть деньги, а у меня нет
|
| When you don’t have any, it’s not much fun
| Когда у тебя их нет, это не очень весело
|
| Pay! | Платить! |
| paying to play
| платить за игру
|
| Pay! | Платить! |
| paying! | платит! |
| paying to play!
| платите за игру!
|
| Pay! | Платить! |
| paying to play!
| платите за игру!
|
| Pay! | Платить! |
| paying! | платит! |
| paying to play! | платите за игру! |