| I was getting out, without a doubt
| Я выходил, без сомнения
|
| This was my last patrol, wished I could shout
| Это был мой последний патруль, хотел бы я кричать
|
| But then the reds were there
| Но тогда были красные
|
| We were taking our share
| Мы брали свою долю
|
| Fifteen to thirty, but fair is fair
| Пятнадцать-тридцать, но справедливость есть справедливость
|
| I was fighting wild, shooting blind
| Я сражался дико, стреляя вслепую
|
| Nothing I could do, nowhere I could go
| Я ничего не мог сделать, никуда я не мог пойти
|
| Someone yelled, «keep your head down low»
| Кто-то крикнул: «Держи голову низко»
|
| I heard men crying, knew they were dying
| Я слышал, как мужчины плачут, знал, что они умирают
|
| And for the first time, I realized
| И впервые я понял
|
| My sergeant lied!
| Мой сержант солгал!
|
| On my way home in a body bag
| По дороге домой в мешке для трупов
|
| A one-way ticket, but I couldn’t brag
| Билет в один конец, но я не мог похвастаться
|
| I was seeing green, seeing red
| Я видел зеленый, видел красный
|
| With an aching, throbbing, emptiness in my head
| С болью, пульсацией, пустотой в голове
|
| Trying to breathe, I fought for air
| Пытаясь дышать, я боролся за воздух
|
| I was alive, but nobody cared
| Я был жив, но всем было наплевать
|
| We left the planet
| Мы покинули планету
|
| Then we had landed
| Затем мы приземлились
|
| Soon picked up by an army truck
| Вскоре подобрал армейский грузовик
|
| Someone gave me a shovel and told me to dig
| Кто-то дал мне лопату и сказал копать
|
| I said, «fuck off and die, capitalist pig!» | Я сказал: «Отвали и сдохни, капиталистическая свинья!» |