| I don’t trust that girl with a gun
| Я не доверяю этой девушке с ружьем
|
| Something about a girl with a gun
| Кое-что о девушке с ружьем
|
| The way they fly off the handle
| Как они слетают с ручки
|
| Someone’s gonna get hurt
| Кто-то пострадает
|
| She’s gonna hurt someone
| Она навредит кому-нибудь
|
| That girl’s got a gun
| У этой девушки есть пистолет
|
| She’s got a 28
| У нее 28
|
| She’s got a 38
| У нее 38
|
| She’s got a 357 magnum
| У нее 357 магнум
|
| She sleeps with one stashed in her bed
| Она спит с одним, спрятанным в ее постели
|
| And she’s packing one in her purse
| И она упаковывает один в сумочку
|
| I was thinking yesterday
| Я думал вчера
|
| I don’t know which one is worse
| Я не знаю, какой из них хуже
|
| She’s gonna hurt someone
| Она навредит кому-нибудь
|
| That girl’s got a gun
| У этой девушки есть пистолет
|
| She’s got a 28
| У нее 28
|
| She’s got a 38
| У нее 38
|
| She’s got a 357 magnum
| У нее 357 магнум
|
| My god, girl, where have you been?
| Боже мой, девочка, где ты была?
|
| And where will you be tomorrow?
| А где ты будешь завтра?
|
| I see you smothered in your sin
| Я вижу, ты задыхаешься в своем грехе
|
| And surrounded by your sorrow
| И в окружении твоей печали
|
| She’s gonna hurt someone
| Она навредит кому-нибудь
|
| That girl’s got a gun
| У этой девушки есть пистолет
|
| Girl with a gun, girl with a gun
| Девушка с ружьем, девушка с ружьем
|
| Girl with a gun, girl with a gun | Девушка с ружьем, девушка с ружьем |