| You don’t see the blood
| Вы не видите крови
|
| You don’t see the pain
| Ты не видишь боли
|
| You don’t see the bolt
| Вы не видите болт
|
| Going through their brain
| Проходя через их мозг
|
| You don’t smell the death
| Ты не чувствуешь запаха смерти
|
| You don’t hear their cries
| Ты не слышишь их криков
|
| You don’t see the fear
| Ты не видишь страх
|
| Flashing in their eyes
| Вспыхивает в их глазах
|
| You feed upon the meat of the weak
| Вы питаетесь мясом слабых
|
| The weak must die to satisfy
| Слабые должны умереть, чтобы удовлетворить
|
| The needs of the strong
| Потребности сильных
|
| Their purpose in life
| Их цель в жизни
|
| Can’t be to make you fat
| Не может быть, чтобы сделать вас толстым
|
| We’ve got to stop thinking like that!
| Мы должны перестать так думать!
|
| You don’t see the blood
| Вы не видите крови
|
| You don’t see the pain
| Ты не видишь боли
|
| You don’t see the bolt
| Вы не видите болт
|
| Going through their brain
| Проходя через их мозг
|
| You don’t smell the death
| Ты не чувствуешь запаха смерти
|
| You don’t hear their cries
| Ты не слышишь их криков
|
| You don’t see the fear
| Ты не видишь страх
|
| Flashing in their eyes
| Вспыхивает в их глазах
|
| They laugh as they sharpen their knives
| Они смеются, когда точат ножи
|
| It’s party time and something has to die
| Время вечеринки, и что-то должно умереть
|
| The meek must die to stock you fridge
| Кроткие должны умереть, чтобы наполнить свой холодильник
|
| And the full freezers of the bloody steak house
| И полные морозилки кровавого стейк-хауса
|
| You feed upon the meat of the weak
| Вы питаетесь мясом слабых
|
| The weak must die to satisfy
| Слабые должны умереть, чтобы удовлетворить
|
| The needs of the strong
| Потребности сильных
|
| Their purpose in life
| Их цель в жизни
|
| Can’t be to make you fat
| Не может быть, чтобы сделать вас толстым
|
| We’ve got to stop thinking like that!
| Мы должны перестать так думать!
|
| The sacrificial lamb
| Жертвенный агнец
|
| Offered to a blood-thirsty god
| Предлагается кровожадному богу
|
| Throat cut, oceans of blood
| Перерезанное горло, океаны крови
|
| Let in guild and fear
| Пусть в гильдии и страх
|
| No more, all of your sins
| Нет больше, все твои грехи
|
| Have been paid for in prayer
| Были оплачены в молитве
|
| Knowing this, I’m sure we should honor
| Зная это, я уверен, мы должны чтить
|
| No with death, but with life
| Не со смертью, а с жизнью
|
| You don’t see the blood
| Вы не видите крови
|
| You don’t see the pain
| Ты не видишь боли
|
| You don’t see the bolt
| Вы не видите болт
|
| Going through their brain
| Проходя через их мозг
|
| You don’t smell the death
| Ты не чувствуешь запаха смерти
|
| You don’t hear their cries
| Ты не слышишь их криков
|
| You don’t see the fear
| Ты не видишь страх
|
| Flashing in their eyes
| Вспыхивает в их глазах
|
| Carnivores congregate to partake in
| Плотоядные собираются, чтобы принять участие в
|
| The feeding, feasting on the flesh
| Кормление, лакомство плотью
|
| Civilized citizens gather 'round the table
| Цивилизованные граждане собираются за столом
|
| Ready for the sacrifice
| Готов к жертве
|
| They laugh as they sharpen their knives
| Они смеются, когда точат ножи
|
| It’s party time and something has to die
| Время вечеринки, и что-то должно умереть
|
| The meek must die to stock your fridge
| Кроткие должны умереть, чтобы заполнить ваш холодильник
|
| And the full freezers of the bloody steak house
| И полные морозилки кровавого стейк-хауса
|
| You feed upon the meat of the weak
| Вы питаетесь мясом слабых
|
| The weak must die to satisfy
| Слабые должны умереть, чтобы удовлетворить
|
| The needs of the strong
| Потребности сильных
|
| Their purpose in life
| Их цель в жизни
|
| Can’t be to make you fat
| Не может быть, чтобы сделать вас толстым
|
| We’ve got to stop thinking like that! | Мы должны перестать так думать! |