| Busted Again (Dealing With It) (оригинал) | Снова Лопнул (Разбираясь С Этим) (перевод) |
|---|---|
| Driving down the freeway | Проезжая по автостраде |
| As if I was on downers | Как будто я был на депрессорах |
| Followed off the exit ramp | Следовал за съездом с пандуса |
| By a scene from close encounters | По сценам из близких встреч |
| Out of the van | Из фургона |
| Walk a straight line | Идти по прямой |
| Lost count of the beers | Потерял счет пива |
| Somewhere around nine | Где-то около девяти |
| Drunk and driving, boy | Пьяный за рулем, мальчик |
| You really f*cked up | Ты действительно облажался |
| Now you’re in the squad car | Теперь ты в патрульной машине. |
| Hands in back, cuffed | Руки за спиной, в наручниках |
| Seven hundred dollars | Семьсот долларов |
| Or eight months, son | Или восемь месяцев, сынок |
| Checked my pockets, but | Проверил карманы, но |
| I knew I had none | Я знал, что у меня их нет |
| They took away my license | Они забрали мою лицензию |
| They said I can’t drive | Они сказали, что я не умею водить |
| Said that I should thank them | Сказал, что я должен поблагодарить их |
| I’m «lucky to be alive» | Мне «повезло, что я жив» |
| Locked in a cell | Заперт в камере |
| For weeks at a time | Неделями |
| My friends got me out | Мои друзья вытащили меня |
| My bail was my fine | Мой залог был моим штрафом |
| Now I’m on the outside | Теперь я снаружи |
| Me and all my friends | Я и все мои друзья |
| Drunk and driving reckless | Пьяный и безрассудный за рулем |
| Just waiting to get caught again | Просто жду, когда тебя снова поймают |
