| Balance of Terror (оригинал) | Баланс террора (перевод) |
|---|---|
| They’ve known all along | Они знали все время |
| Since the first time they dropped the bomb | Так как в первый раз они сбросили бомбу |
| They saw the power | Они видели силу |
| Everyone knew it was time to stop | Все знали, что пора остановиться |
| But they could not | Но они не могли |
| Well I’ve seen the sign | Ну, я видел знак |
| I know it’s time | Я знаю, что пришло время |
| To shed a tear | Пролить слезу |
| To draw the line | Чтобы провести линию |
| But they can’t stop now 'cause it’s too late | Но они не могут остановиться сейчас, потому что уже слишком поздно |
| The end is near and they can’t wait | Конец близок, и они не могут ждать |
| Balance of power | Баланс сил |
| Balance of terror | Баланс ужаса |
| We’re in this too deep | Мы в этом слишком глубоко |
| To correct our error | Чтобы исправить нашу ошибку |
| A communist plan, it’s all a plot | Коммунистический план, это все сюжет |
| And you’re a part of it if you think your not | И вы являетесь частью этого, если думаете, что это не так. |
| We had an hour, now we’ve got a minute | У нас был час, теперь у нас есть минута |
| You can’t hide now, we’re all in it. | Теперь тебе не спрятаться, мы все в этом. |
| Balance of power | Баланс сил |
| Balance of terror | Баланс ужаса |
| We’re in this too deep | Мы в этом слишком глубоко |
| To correct our error | Чтобы исправить нашу ошибку |
