| Yo, God, you eva wonda what the fuck ya purpose is out here man,
| Эй, Боже, ты, ева, удивляешься, какого хрена ты здесь, чувак,
|
| what you put on this earth for?
| для чего вы положили на эту землю?
|
| HERE WE GO AGAIN
| ЭТО СНОВА МЫ
|
| Nah, for real man
| Нет, для настоящего мужчины
|
| Verse 1
| Стих 1
|
| I was a child of the 80s, growin up in the 90s
| Я был ребенком 80-х, вырос в 90-х
|
| A small black child of power you couldn’t find me
| Маленькое черное дитя силы, ты не мог найти меня.
|
| Because I shyly, would hide away from the faces
| Потому что я робко прятался от лиц
|
| They used to look me in the face, Baby you’ll make it
| Раньше они смотрели мне в лицо, детка, ты справишься
|
| And told me to stand strong, because you’re gonna be
| И сказал мне стоять твердо, потому что ты будешь
|
| Gone beyond the darkest sunshine hard
| Ушел за пределы самого темного солнечного света
|
| A new day
| Новый день
|
| So I pray I’m gonn make em right I fight for life and make sure my lifes right
| Поэтому я молюсь, чтобы сделать их правильными, я борюсь за жизнь и удостоверяюсь, что моя жизнь правильная
|
| I stand strong on my own two
| Я твердо стою на своих двух
|
| SO what you gonna do? | Так что ты собираешься делать? |
| I hold you
| Я держу вас
|
| In the web of my speech and mold you
| В паутине моей речи и лепить тебя
|
| Into my past cuz this verse is a looking glass
| В мое прошлое, потому что этот стих - зеркало
|
| Silk past the evil, and serve my people
| Пройди мимо зла и служи моему народу
|
| Forever…
| Навсегда…
|
| Hook
| Крюк
|
| To this night a child is born
| В эту ночь родился ребенок
|
| A lone star commin out of the sky to lead the wise men
| Одинокая звезда сходит с неба, чтобы вести мудрецов
|
| Come again? | Приходи еще? |
| Tell me the truth, I wanna listen,
| Скажи мне правду, я хочу слушать,
|
| A heavy burden I carry for my people to live
| Тяжелое бремя, которое я несу, чтобы мой народ жил
|
| Verse 2
| Стих 2
|
| Losin my mind one piece at a time
| Теряю голову по кусочку за раз
|
| Rewind events in my life and I find
| Перематываю события моей жизни назад, и я нахожу
|
| The hardships outnumber the good times
| Трудностей больше, чем хороших времен
|
| Still I stand tall and hold my head high
| Тем не менее я стою прямо и высоко держу голову
|
| Leave the scenes; | Покиньте сцены; |
| maybe things get better
| может дела пойдут лучше
|
| But know they never did it I’m back to wear I started
| Но знай, что они никогда этого не делали, я вернулся, чтобы носить, я начал
|
| Smoking packs a day and acting like alcoholics
| Курю по пачке в день и веду себя как алкоголик
|
| No money in my wallet and feelin really retarded Fuck the bullshit so I hit the
| В моем кошельке нет денег, и я чувствую себя действительно отсталым.
|
| school shit
| школьное дерьмо
|
| Got the degree and made these other motherfuckers see I am who I am
| Получил степень и заставил этих других ублюдков увидеть, что я тот, кто я есть
|
| I stand tall like God, worked hard,, my name is Cise Starr
| Я стою высоко, как Бог, много работал, меня зовут Сизе Старр
|
| You wanna talk about, then you wanna be me now?
| Ты хочешь поговорить о, тогда ты хочешь быть мной сейчас?
|
| Fell outta the sky and rose outta the ground?
| Упал с неба и поднялся из-под земли?
|
| A new man, new plan so Goddamn
| Новый человек, новый план, черт возьми
|
| I got fans, they float to Ja-pan
| У меня есть поклонники, они плывут в Японию
|
| Hook
| Крюк
|
| To this night a child is born
| В эту ночь родился ребенок
|
| A lone star commin out of the sky to lead the wise men
| Одинокая звезда сходит с неба, чтобы вести мудрецов
|
| Come again? | Приходи еще? |
| Tell me the truth, I wanna listen,
| Скажи мне правду, я хочу слушать,
|
| A heavy burden I carry for my people to live
| Тяжелое бремя, которое я несу, чтобы мой народ жил
|
| Verse 3
| Стих 3
|
| Momma died so i had to get my own work done
| Мама умерла, поэтому мне пришлось делать свою работу
|
| I couldn’t sit around and be a bitch and not do shit
| Я не мог сидеть и быть стервой и не делать дерьмо
|
| Worked hard for everything that you see that i got you
| Усердно работал над всем, что вы видите, что я получил вас
|
| Motherfuckers gettin mad but you walking the block
| Ублюдки злятся, но ты ходишь по кварталу
|
| When i’ll be up in my shop, writing my rhymes
| Когда я буду в своем магазине, пишу свои рифмы
|
| Got a call from Akin and we formed the group CYNE (hello)
| Получил звонок от Акина, и мы сформировали группу CYNE (привет)
|
| Now look at this now, a short time later
| Теперь посмотри на это сейчас, немного позже
|
| We devastating the area showin the local haters we are
| Мы опустошаем территорию, показываем местным ненавистникам, что мы
|
| Not just a trace untill we pause, 2 niggas right here for the 'cause'
| Не просто след, пока мы не остановимся, 2 нигера прямо здесь для «причины»
|
| Cise Starr survived divine universal bitch!
| Cise Starr пережила божественную универсальную сучку!
|
| I hurt you if you ever call us commercial
| Я причиню тебе боль, если ты когда-нибудь назовешь нас коммерческими
|
| We thirsty…
| Мы жаждем…
|
| (background)
| (фон)
|
| Educated gifted, my shrine trough out my ignorace | Образованный, одаренный, моя святыня в моем невежестве |