| We are the milk crate raiders, keeping up on ya neighbors
| Мы налетчики молочных ящиков, следим за соседями
|
| The flavor that you savor, burning up like a laser
| Аромат, которым ты наслаждаешься, сгорает, как лазер
|
| Here and now, I be the lock, load, Blooka Blooka Blao!
| Здесь и сейчас я буду замком, грузом, Блука Блука Блао!
|
| Thud and drop, the body getting down
| Стук и падение, тело падает
|
| I am the Stephen King of these lethal things
| Я Стивен Кинг этих смертоносных вещей
|
| The people sing, putting life to a tomb, making ya ears ring
| Люди поют, оживляя могилу, заставляя звенеть в ушах
|
| Catching the Holy Ghost, so we hope
| Поймать Святого Духа, поэтому мы надеемся
|
| Chewing on curry goat, putting grease stains on the lyrics we wrote
| Жевать козьего карри, оставляя жирные пятна на текстах, которые мы написали
|
| The coolest pachyderm to twist a verb
| Самый крутой толстокожий, чтобы крутить глагол
|
| Sometimes he touch the herb, but mainly he sips, just to calm his nerves
| Иногда прикасается к траве, но в основном отпивает, просто чтобы нервы успокоить
|
| And be that smooth nigga, cool water
| И будь тем гладким ниггером, прохладной водой
|
| And be that full finger dope, momma. | И будь той дурью с полными пальцами, мамочка. |
| My sell, so please holla
| Моя продажа, так что, пожалуйста, привет
|
| And be that pop collar rogue scholar
| И будь тем ученым-мошенником с поп-ошейником
|
| And be that new kid—gimme some gin, a little tonic water
| И будь тем новеньким - дай мне немного джина, немного тоника
|
| Taking a little sip and let it slip
| Сделав небольшой глоток и дайте ему проскользнуть
|
| I am banana clip—fully automatic, flyin' from the lip
| Я банановый зажим - полностью автоматический, летящий с губ
|
| ‘Cause everything we do, my God, electric blue
| Потому что все, что мы делаем, Боже мой, синий цвет электрик
|
| Seven thousand watts, we hot, electric blue
| Семь тысяч ватт, мы горячие, синий электрик
|
| Strap it to the battery—bang! | Привяжите его к аккумулятору — бах! |
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| Burnin' up ya amp. | Burnin 'up ya amp. |
| Too bad, blowin' a fuse
| Жаль, перегорел предохранитель
|
| A rap mogul? | Рэп-магнат? |
| Nah, nah, we transglobal
| Нет, нет, мы трансглобальные
|
| CYNE blowin' up ya spot—too hot just like Chernobyl
| CYNE взрывает тебя - слишком жарко, как в Чернобыле
|
| Fuck ya flashy rocks—we roll and stay noble
| К черту яркие скалы - мы катимся и остаемся благородными
|
| Peace to the fans. | Мир фанатам. |
| Of course we love Grenoble
| Конечно, мы любим Гренобль
|
| So breath to the rhythm, we banging Positronics
| Так что дыхание в ритме, мы стучим Позитронику
|
| Transmit this—we Wave Radio College
| Передайте это — мы Wave Radio College
|
| It’s lights out but I remain in higher office
| Свет выключен, но я остаюсь на более высоком посту
|
| My speech halogen-bright, nice—this nigga awesome
| Моя речь галогенная, яркая, приятная - этот ниггер классный
|
| ‘Cause everything we do, my God, electric blue
| Потому что все, что мы делаем, Боже мой, синий цвет электрик
|
| Seven thousand watts, we hot, electric blue
| Семь тысяч ватт, мы горячие, синий электрик
|
| Strap it to the battery—bang! | Привяжите его к аккумулятору — бах! |
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| Burnin' up ya amp. | Burnin 'up ya amp. |
| Too bad, blowin' a fuse
| Жаль, перегорел предохранитель
|
| Ayo, mic-nificent,. | Айо, микрофон. |
| Now I’m bringing honor
| Теперь я приношу честь
|
| Where there’s glow in the dark art that I’m rhymin' with
| Где есть свечение в темном искусстве, с которым я рифмуюсь
|
| ‘88 style, baby. | Стиль 88-го, детка. |
| It’s still futuristic
| Это все еще футуристично
|
| Florescent-lit brain waves stop for Einsteins
| Мозговые волны, освещенные люминесцентными лампами, останавливаются для Эйнштейнов
|
| I’m that nigga, shine bright mista
| Я тот ниггер, сияй ярко, миста
|
| Swept off her feet, gave her power when I kissed her
| Сбил ее с ног, дал ей силу, когда я поцеловал ее
|
| Yo, legendary rap missionary lost at whirlwind
| Эй, легендарный рэп-миссионер, потерянный в вихре
|
| Visionary wraith, future scary—will the world end?
| Мечтательный призрак, страшное будущее — будет ли конец света?
|
| Now or never, the sunshine weather
| Сейчас или никогда, солнечная погода
|
| The storm blow way beyond, but nah, dog, I’m better
| Шторм дует далеко за пределы, но нет, собака, мне лучше
|
| Yo, it’s Luke Skywalker, fire walker, Lord Palmer
| Эй, это Люк Скайуокер, огнеходец, лорд Палмер.
|
| Bullets in the blood. | Пули в крови. |
| Say ya sorry for the sauna
| Извини за сауну
|
| Cool and collected while you other fuckers restless
| Крутой и собранный, пока вы, другие ублюдки, беспокойны
|
| You listen to my record, then you wanna call corrections
| Вы слушаете мою запись, а потом хотите внести исправления
|
| Flee from the scene, then resume my regime
| Бегите со сцены, затем возобновите мой режим
|
| Flowing through ya circuit boards, vocal cords…
| Течет через твои печатные платы, голосовые связки…
|
| Flowing through ya internet, interject my intellect
| Течет через интернет, вставляй мой интеллект
|
| Until the dead resurrect on DVD and cassette
| Пока мертвые не воскреснут на DVD и кассете
|
| Pick it up on Netflix, for the «Young and the Reckless»
| Поднимите его на Netflix, для «Молодых и безрассудных».
|
| Such an 80's baby, my Club stays Breakfast | Такой ребенок 80-х, мой клуб остается завтраком |