| The goose drank wine
| Гусь выпил вина
|
| The monkey chewed tobacco on the streetcar line
| Обезьяна жевала табак на трамвайной линии
|
| The line broke, the monkey got choked
| Линия оборвалась, обезьяна задохнулась
|
| And they all went to heaven in a little rowboat
| И все они отправились в рай на маленькой лодочке
|
| (Clap Clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| The Ladies and Gentlemen
| Дамы и господа
|
| About to make you feel alright
| О том, чтобы заставить вас чувствовать себя хорошо
|
| I’ve got the beat to move your feet
| У меня есть бит, чтобы двигать ногами
|
| Plus I know just what you like
| Плюс я знаю, что тебе нравится
|
| (Clap Clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| You’re harder that a pepper
| Ты тяжелее, чем перец
|
| One Two Stepah
| Один Два Степа
|
| Baby that is the shing
| Детка, это шинг
|
| You gotta keep it moving
| Вы должны держать его в движении
|
| Gotta keep it grooving
| Должен продолжать
|
| Cause baby you’re off the chain
| Потому что, детка, ты сошла с цепи
|
| Now let me see ya like
| Теперь позволь мне увидеть тебя, как
|
| (Clap clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| A hanky panky on my turn a frown
| Носовой платок, когда я хмурюсь
|
| The girl’s gonna do it
| Девушка собирается сделать это
|
| Let me lay you down
| Позволь мне уложить тебя
|
| There’s a couple of games I like to play
| Есть несколько игр, в которые я люблю играть
|
| By the time I’m due this is what you’ll say
| К тому времени, когда я приду, это то, что ты скажешь
|
| The goose drank wine
| Гусь выпил вина
|
| The monkey chewed tobacco on the streetcar line
| Обезьяна жевала табак на трамвайной линии
|
| The line broke, the monkey got choked
| Линия оборвалась, обезьяна задохнулась
|
| And they all went to heaven in a little rowboat
| И все они отправились в рай на маленькой лодочке
|
| (Clap Clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| If you gotta problem
| Если у вас есть проблемы
|
| I don’t wanna hear it just let it go
| Я не хочу это слышать, просто отпусти
|
| All my ladies on the beat
| Все мои дамы в ритме
|
| Let me see you droppin to the floor
| Позволь мне увидеть, как ты падаешь на пол
|
| (Clap Clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| Fellas take a look around (come on!)
| Ребята, осмотритесь (давай!)
|
| The Ladies are so fine
| Дамы такие прекрасные
|
| It’s going down so get on up
| Он идет вниз, так что вставай
|
| Now you add that second line
| Теперь вы добавляете вторую строку
|
| Now let me see ya like
| Теперь позволь мне увидеть тебя, как
|
| (Clap clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| A hanky panky on my turn a frown
| Носовой платок, когда я хмурюсь
|
| Girl gonna do it
| Девушка собирается сделать это
|
| Let me lay you down
| Позволь мне уложить тебя
|
| There’s a couple of games I like to play
| Есть несколько игр, в которые я люблю играть
|
| By the time I’m due this is what you’ll say
| К тому времени, когда я приду, это то, что ты скажешь
|
| The goose drank wine
| Гусь выпил вина
|
| The monkey chewed tobacco on the streetcar line
| Обезьяна жевала табак на трамвайной линии
|
| The line broke, the monkey got choked
| Линия оборвалась, обезьяна задохнулась
|
| And they all went to heaven in a little rowboat
| И все они отправились в рай на маленькой лодочке
|
| (It's B.O.B.)
| (Это Б.О.Б.)
|
| (Clap Clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| Acting like a radar
| Работает как радар
|
| The way she movin faster
| Как она движется быстрее
|
| Then go slow just like some dalla
| Тогда иди медленно, как какой-нибудь далла
|
| So maybe me and her
| Так что, может быть, я и она
|
| Can get to chewin like tobacco
| Можно жевать, как табак
|
| That; | Тот; |
| s old fashioned talk
| старомодный разговор
|
| But my slang is rather deffa
| Но мой сленг довольно деффа
|
| And plus I got the swagger
| И плюс я получил чванство
|
| (Clap Clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| Like a pistol
| Как пистолет
|
| She seen my everywhere
| Она видела меня везде
|
| Because I be on my grizzle
| Потому что я на седе
|
| Don’t mean I’m on my ground
| Не значит, что я на своем месте
|
| All the time
| Все время
|
| No matter little
| Неважно мало
|
| Her name is Claudia
| Ее зовут Клаудия.
|
| She said: meet ya in a little bit
| Она сказала: скоро встретимся
|
| So I’m trying to see if she can
| Поэтому я пытаюсь понять, сможет ли она
|
| (Clap clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| In the building
| В здании
|
| Women let me see ya
| Женщины, позволь мне увидеть тебя
|
| (Clap clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| Players in the building
| Игроки в здании
|
| Let me see ya
| Дай мне увидеть тебя
|
| (Clap clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| Came to get it started
| Пришел, чтобы начать
|
| Let me see ya
| Дай мне увидеть тебя
|
| (Clap clap)
| (хлопать в ладоши)
|
| Came to have a party
| Пришел на вечеринку
|
| Let me see ya
| Дай мне увидеть тебя
|
| The goose drank wine
| Гусь выпил вина
|
| The monkey chewed tobacco on the streetcar line
| Обезьяна жевала табак на трамвайной линии
|
| The line broke, the monkey got choked
| Линия оборвалась, обезьяна задохнулась
|
| And they all went to heaven in a little rowboat | И все они отправились в рай на маленькой лодочке |