| The evil the good, legal illegal what’s hood
| Зло хорошо, законно незаконно, что такое капот
|
| We see through people but we don’t look in ourselves like we should
| Мы видим людей насквозь, но не смотрим в себя так, как следовало бы
|
| We try to grow in the cold, so busy shoveling snow
| Мы пытаемся расти на холоде, поэтому заняты уборкой снега
|
| That we tend to forget about the light
| Что мы склонны забывать о свете
|
| That’s warming our soul (x 2)
| Это согревает нашу душу (x 2)
|
| If you wanna be healed then you gotsa reveal the truth (x 2)
| Если вы хотите исцелиться, вам нужно раскрыть правду (x 2)
|
| Set your eyes on the sun
| Взгляни на солнце
|
| What has brought you this far? | Что завело вас так далеко? |
| (x2)
| (x2)
|
| Natti
| Натти
|
| Is it clearer in the mirror when you look at your exterior,
| В зеркале яснее, когда смотришь на свою внешность,
|
| In fear of ya interior voice
| В страхе перед внутренним голосом
|
| Some hit the world with good game that cook caine proper
| Некоторые поражают мир хорошей дичью, которая готовит каин
|
| And offer it up to junkies as a choice
| И предложите это наркоманам как выбор
|
| Seems to whisper sistas to switch they mista
| Кажется, шепчут сестры, чтобы переключить их
|
| Simply to get that financial support
| Просто чтобы получить эту финансовую поддержку
|
| Then turn and make that same supporter beat em and
| Затем повернитесь и заставьте того же сторонника избить их и
|
| Mistreat em and leave em after breaking em for the sport
| Плохо обращайся с ними и оставляй их после того, как сломаешь их для спорта
|
| Got a married man licking his lips at ladies of leisure
| Есть женатый мужчина, облизывающий губы на праздничных дам
|
| Loins feelin the fever, rather cheat her than leave her
| Поясница чувствует лихорадку, лучше обмануть ее, чем оставить ее
|
| Love his money too much so it’s cheaper to keep her
| Слишком сильно люблю его деньги, поэтому дешевле содержать ее
|
| Cause she’s a Teenage Love like beepers and reefer
| Потому что она подростковая любовь, как биперы и рефрижераторы
|
| Ain’t nobody on this earth been perfect since birth
| Разве никто на этой земле не был совершенен с рождения
|
| Sinning and doin the erk and jerk in Church
| Грешить и делать ерунду и рывок в церкови
|
| Then the next minute be back to putting in work
| Затем в следующую минуту вернитесь к работе
|
| Jumpin into them holes not lookin in first
| Прыгайте в эти дыры, не заглядывая в них первыми
|
| LaDonna Young
| ЛаДонна Янг
|
| If you wanna be healed then you gotsa reveal the truth (X 4)
| Если вы хотите исцелиться, вам нужно раскрыть правду (X 4)
|
| Reveal
| Раскрывать
|
| Reveal the truth
| Раскрыть правду
|
| Reveal, Reveal, Reveal the truth
| Открой, Открой, Открой правду
|
| You gotta reveal the truth, reveal the truth
| Вы должны раскрыть правду, раскрыть правду
|
| Reveal the truth
| Раскрыть правду
|
| You, you, you gotta reveal the truth
| Ты, ты, ты должен раскрыть правду
|
| Set your eyes on the sun
| Взгляни на солнце
|
| What has brought you this far? | Что завело вас так далеко? |
| (x2) | (x2) |