| Tell the Reverend Harris to pray for me, Lord
| Скажи преподобному Харрису помолиться за меня, Господь
|
| I ain’t gonna live
| я не собираюсь жить
|
| I don’t believe I’m gonna live to get much older
| Я не верю, что доживу до старости
|
| Lights out, so peaceful, stressless
| Отбой, такой мирный, без стресса
|
| Things used to seem so restless
| Вещи раньше казались такими беспокойными
|
| Forgive me please, see I need to address this
| Простите меня, пожалуйста, видите, мне нужно решить эту проблему
|
| Just haven’t been this breathless since I met this
| Просто не было такого затаившего дыхание с тех пор, как я встретил это
|
| Woman who lept into my life when I was reckless
| Женщина, которая ворвалась в мою жизнь, когда я был безрассудным
|
| Mothered my blessed kid, but was destined to exit early
| Поматерил моего благословенного ребенка, но ему суждено было уйти рано
|
| Guess you can say I’ve been blessed with the best gifts
| Думаю, вы можете сказать, что я был благословлен лучшими подарками
|
| Reminiscing, holding her necklace in my clenched fist
| Вспоминая, держа ее ожерелье в кулаке
|
| Ha, it’s funny how we move in sudden directions
| Ха, забавно, как мы движемся в неожиданных направлениях
|
| Dedicated my life to the public’s protection
| Посвятил свою жизнь защите общества
|
| Never remarried cause love’s an investment
| Никогда не вступал в повторный брак, потому что любовь - это инвестиция
|
| Besides, I had a baby girl to worry about
| Кроме того, у меня была маленькая девочка, о которой нужно было беспокоиться.
|
| That would struggle to blend in
| Это будет трудно смешаться с
|
| Now as I think, a weightlessness is interrupting my senses
| Теперь, когда я думаю, невесомость прерывает мои чувства
|
| A pulsing tension carries my very frame
| Пульсирующее напряжение несет в себе мое тело
|
| I rise up in ascension — WAIT!
| Я поднимаюсь в вознесении — ПОДОЖДИТЕ!
|
| I try to escape, but I arrive at these gates
| Я пытаюсь убежать, но прибываю к этим воротам
|
| I see a figure standing guard who invites me to pray
| Я вижу фигуру, стоящую на страже, которая приглашает меня помолиться
|
| I tried it on
| я попробовал это на
|
| At the gates of Hell
| У ворот ада
|
| I’m going to lay
| я собираюсь лежать
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| I walk towards the figure that’s extending its hand
| Я иду к фигуре, которая протягивает руку
|
| I move to enter past the gates yet I’m met with its grasp
| Я двигаюсь, чтобы пройти мимо ворот, но я встречаю его хватку
|
| Slow down son, there’s things to discuss such as family
| Притормози, сын, есть вещи для обсуждения, например, семья
|
| But first, let us talk about vanity
| Но сначала поговорим о тщеславии
|
| Vanity? | Тщеславие? |
| Man, you’re sadly mistaken
| Человек, ты глубоко ошибаешься
|
| Either that or your sanity’s shaken
| Либо так, либо ваше здравомыслие пошатнулось
|
| If you’d examine me patiently
| Если бы ты терпеливо исследовал меня
|
| You’d retract on your statement
| Вы бы отказались от своего заявления
|
| I haven’t sinned flagrantly, I’ve acted as faithfully
| Я не согрешил вопиющим образом, я поступал так же верно
|
| As any other single father
| Как и любой другой отец-одиночка
|
| Who raised a baby girl graciously
| Кто милостиво воспитал девочку
|
| Nakedly, she was at your door after her mother’s death
| Обнаженная, она была у вашей двери после смерти матери
|
| Ignorant to racial anger and other stress
| Игнорирование расового гнева и других стрессов
|
| Later had a mixed baby at her sweet sixteen
| Позже у нее был смешанный ребенок в ее сладкие шестнадцать
|
| How did that fit within your picnic scene?
| Как это вписалось в вашу сцену пикника?
|
| Sometimes it’s too late to fix these things
| Иногда уже слишком поздно что-то исправлять
|
| The pristine dream was over
| Нетронутый сон закончился
|
| Had to face the fact she split these genes with his sick seed
| Пришлось столкнуться с тем фактом, что она разделила эти гены с его больным семенем
|
| With skin the darkest pigment seen
| С кожей самый темный пигмент
|
| And so I kicked and screamed
| И поэтому я брыкался и кричал
|
| Until we found the peace that distance brings
| Пока мы не нашли мир, который приносит расстояние
|
| A mixed raced queen, that was your thoughts about her mama
| Королева смешанной расы, это были твои мысли о ее маме
|
| Up yonder went her soul, your hate growed from ponders
| Туда пошла ее душа, твоя ненависть выросла из размышлений
|
| On life, being less trife with a white wife
| В жизни меньше хлопот с белой женой
|
| So any instance of y’alls differences it was slice-slice
| Так что каждый раз, когда вы все отличались друг от друга, это был ломтик-ломтик.
|
| Oh my, it’s not her race, my daughter’s love flies blind
| О боже, это не ее раса, любовь моей дочери слепнет
|
| I couldn’t take her making the same mistakes that crushed my life
| Я не мог допустить, чтобы она совершала те же ошибки, которые разрушили мою жизнь
|
| I’m dumbstruck by these baseless allegations
| Я ошеломлен этими необоснованными обвинениями
|
| I’ve saved too many lives of all creeds
| Я спас слишком много жизней всех вероисповеданий
|
| For you to paint me as a racist
| Чтобы ты изобразил меня расистом
|
| I’ve endangered my own safety to save babies from blazes
| Я поставил под угрозу собственную безопасность, чтобы спасти детей от пожара
|
| Black, white, latino, even asian on occasion
| Черный, белый, латиноамериканец, иногда даже азиат
|
| But why so?
| Но почему так?
|
| How dare you question my motivation!
| Как ты смеешь сомневаться в моих мотивах!
|
| No need to second guess, your only aim was to be famous
| Не нужно сомневаться, вашей единственной целью было прославиться
|
| Lord knows, you’ve left behind scorched souls
| Господь знает, вы оставили после себя выжженные души
|
| Black children left chilling, later found burnt whole
| Чернокожих детей оставили мерзнуть, а позже нашли сгоревшими целиком
|
| So sadly, your glory’s to come urgently
| К сожалению, ваша слава скоро придет
|
| Sentenced to fight fires for eternity | Приговорен к вечной борьбе с огнем |