| Она увлеклась липосакцией и подтяжкой живота
|
| И перепробовал все эти тэ-бо вещи для коренастых кишок
|
| Обезьяньи вещи, фокусируясь на неправильном, волнуйтесь, я могу быть длинным
|
| Потому что девочка, она была ходячей песней
|
| За этим Revlon красивая кожа
|
| Дыхание нигеров исчезло, касаясь его, когда чиллин
|
| Среди духов в ее спальне
|
| Она думает, что я думаю, что она сумасшедшая, как будто она летает на красных метлах
|
| Нет, мисс леди, у вас есть ребенок, теперь все в соусе
|
| Вещи о вашем прошлом, хотя они оставили вас в рабстве
|
| Сможет ли она сбежать? |
| и быть эмансипированным
|
| Обузданная случайной ненавистью, которая сделала ее любимицей публики.
|
| Она слишком долго ушла в этот грязный вопиющий мир?
|
| Этого не может быть, потому что это адская улыбка, не так ли?
|
| Красивые жемчужины под подстриженными бровями, не могли поделиться с классом, мы были стороной
|
| толпа людей
|
| Хотел бы я, чтобы она знала, что сейчас прекрасна
|
| Ее тщеславие отражает ее страхи, когда слезы падают вниз
|
| И когда Ниагара схватит ее, вскоре после этого вы сможете запечатлеть ее безумный смех.
|
| Красиво, как освоили небесные птицы
|
| Красиво, как она, точно, как ее маска для макияжа.
|
| Красота уже сейчас, что там на пастбище (как черная красавица, лошадь?
|
| ) ты молчишь
|
| Думаю, мне пора спросить ее, куда спешить?
|
| Что за спешка?
|
| Что за спешка?
|
| Что за спешка?
|
| Что за спешка мисс леди?
|
| Давай мисс леди
|
| Мисс леди
|
| Мисс леди
|
| Мисс леди
|
| Мисс леди
|
| Она королева драмы, только что стала легальной, думая, что она не подросток
|
| Исследуя сцену вечеринки, не разрешается пить
|
| Но она это делает, и вы видите ее, когда наступает «женский вечер», сумасшедший тип
|
| Ищу мужчину для рождения ребенка
|
| Что за спешка? |
| Ты даже не можешь пить, но ты пьян
|
| Так что, если вы забеременеете, где доверие?
|
| Если он напоил вас нелегально
|
| Мисс леди, подумайте, хотите ли вы, чтобы ваши семена были такими
|
| Грустная и обиженная, она… не слушает
|
| Игнорирование обоих вопросов
|
| Принимать напитки от мужчин, ожидающих ласки
|
| Мисс леди хочет ребенка, но не готова к боли
|
| Вы можете сказать, что TP в ее тренировочном бюстгальтере
|
| Жизнь непростая, но она усложнила ее
|
| Неряшливая, и ее лицо напудрено, как у людей в ее любимом баре.
|
| Носить невиновность, если она уйдет сейчас, она возьмет все это
|
| С ней, если она останется, она увянет, пока форма не выйдет из равновесия
|
| Как и ее отношения с родителями
|
| Они должны были любить ее и помочь ей раскрыть свои таланты.
|
| Но они этого не сделали, они заставили ее почувствовать, что ей запрещено что-либо делать
|
| Так что она подумала обо всем и сделала это
|
| Или пыталась, не понимая, что ее обманули
|
| Мисс леди, вы незнакомы с человеком внутри вас
|
| И я тоже, но это не приглашение морщиться
|
| Кто-нибудь когда-нибудь спрашивал вас, куда спешить?
|
| Что за спешка?
|
| Что за спешка?
|
| Что за спешка?
|
| Что за спешка мисс леди?
|
| Давай мисс леди
|
| Мисс леди
|
| Мисс леди
|
| Мисс леди
|
| Мисс леди |