| She’s caught up in liposucts and tummy tucks
| Она увлеклась липосакцией и подтяжкой живота
|
| And tried all that tae-bo stuff for chunky guts
| И перепробовал все эти тэ-бо вещи для коренастых кишок
|
| Monkey stuff, focusing on the wrong, worry I might be long
| Обезьяньи вещи, фокусируясь на неправильном, волнуйтесь, я могу быть длинным
|
| Cause girlie, she was a walking song
| Потому что девочка, она была ходячей песней
|
| Behind that Revlon, beautiful skin
| За этим Revlon красивая кожа
|
| A niggas breath gone, touching it when chillin
| Дыхание нигеров исчезло, касаясь его, когда чиллин
|
| Amongst spirits in her bedroom
| Среди духов в ее спальне
|
| She think I think she crazy like she maybe she flying on red brooms
| Она думает, что я думаю, что она сумасшедшая, как будто она летает на красных метлах
|
| No miss lady, you got a baby now it’s all gravy
| Нет, мисс леди, у вас есть ребенок, теперь все в соусе
|
| Things about your past, though they left you in slavery
| Вещи о вашем прошлом, хотя они оставили вас в рабстве
|
| Can she escape? | Сможет ли она сбежать? |
| and be emancipated
| и быть эмансипированным
|
| Harnessed to random hatred that’s made her this crowds favorite
| Обузданная случайной ненавистью, которая сделала ее любимицей публики.
|
| Is she too long gone to a world that’s foul flagrant?
| Она слишком долго ушла в этот грязный вопиющий мир?
|
| It can’t be cause that’s one hell of a smile, ain’t it?
| Этого не может быть, потому что это адская улыбка, не так ли?
|
| Nice pearls under trimmed eyebrows, couldn’t share with the class we was a side
| Красивые жемчужины под подстриженными бровями, не могли поделиться с классом, мы были стороной
|
| crowd
| толпа людей
|
| I wish she knew she was beautiful now
| Хотел бы я, чтобы она знала, что сейчас прекрасна
|
| Her vanity mirrors her fears as tears waterfall down
| Ее тщеславие отражает ее страхи, когда слезы падают вниз
|
| And as the Niagara grabs her, shortly after you can capture her madness laughter
| И когда Ниагара схватит ее, вскоре после этого вы сможете запечатлеть ее безумный смех.
|
| Pretty as the sky birds have mastered
| Красиво, как освоили небесные птицы
|
| Pretty as her for sure, as her makeup mask up
| Красиво, как она, точно, как ее маска для макияжа.
|
| Beauty already now that is there on a pasture (like black beauty, the horse?
| Красота уже сейчас, что там на пастбище (как черная красавица, лошадь?
|
| ) ya’ll hush
| ) ты молчишь
|
| I think I’m a bout to ask her, what’s the rush?
| Думаю, мне пора спросить ее, куда спешить?
|
| What’s the rush?
| Что за спешка?
|
| What’s the rush?
| Что за спешка?
|
| What’s the rush?
| Что за спешка?
|
| What’s the rush miss lady?
| Что за спешка мисс леди?
|
| Come on miss lady
| Давай мисс леди
|
| Miss lady
| Мисс леди
|
| Miss lady
| Мисс леди
|
| Miss lady
| Мисс леди
|
| Miss lady
| Мисс леди
|
| She’s a drama queen, just turned legal thinking she’s not a teen
| Она королева драмы, только что стала легальной, думая, что она не подросток
|
| Exploring the party scene, not quite allowed to drink
| Исследуя сцену вечеринки, не разрешается пить
|
| But she does, and you see her when it’s 'ladies night, ' the crazy type
| Но она это делает, и вы видите ее, когда наступает «женский вечер», сумасшедший тип
|
| Looking for a man to have a baby by
| Ищу мужчину для рождения ребенка
|
| What’s the rush? | Что за спешка? |
| You can’t even drink but you drunk
| Ты даже не можешь пить, но ты пьян
|
| So if you get pregnant, where’s the trust?
| Так что, если вы забеременеете, где доверие?
|
| If he got you drunk illegally
| Если он напоил вас нелегально
|
| Miss lady, think if that’s the way that you want your seeds to be
| Мисс леди, подумайте, хотите ли вы, чтобы ваши семена были такими
|
| Sad and mistreated, she… won’t listen
| Грустная и обиженная, она… не слушает
|
| Ignoring both questions
| Игнорирование обоих вопросов
|
| Accepting drinks from men expecting affection
| Принимать напитки от мужчин, ожидающих ласки
|
| Miss lady wants a baby but ain’t ready for the pain involved
| Мисс леди хочет ребенка, но не готова к боли
|
| You can tell by the TP in her training bra
| Вы можете сказать, что TP в ее тренировочном бюстгальтере
|
| Life ain’t easy but she made it hard
| Жизнь непростая, но она усложнила ее
|
| Sleazy and her face is all powdered up like the people at her favorite bar
| Неряшливая, и ее лицо напудрено, как у людей в ее любимом баре.
|
| Bearin' innocence, if she leaves now she’ll take it all
| Носить невиновность, если она уйдет сейчас, она возьмет все это
|
| With her if she stays it’ll wither til the shape is off balance
| С ней, если она останется, она увянет, пока форма не выйдет из равновесия
|
| Like her relationship with her parents
| Как и ее отношения с родителями
|
| They should have loved her and helped her reach her talents
| Они должны были любить ее и помочь ей раскрыть свои таланты.
|
| But they didn’t, they made her feel like she was forbidden to do anything
| Но они этого не сделали, они заставили ее почувствовать, что ей запрещено что-либо делать
|
| So she thought about everything and did it
| Так что она подумала обо всем и сделала это
|
| Or tried to, not realizing that she was lied to
| Или пыталась, не понимая, что ее обманули
|
| Miss lady you’re a stranger to the person inside you
| Мисс леди, вы незнакомы с человеком внутри вас
|
| And so am I, but that’s not an invitation to pucker up
| И я тоже, но это не приглашение морщиться
|
| Has anybody ever asked you, what’s the rush?
| Кто-нибудь когда-нибудь спрашивал вас, куда спешить?
|
| What’s the rush?
| Что за спешка?
|
| What’s the rush?
| Что за спешка?
|
| What’s the rush?
| Что за спешка?
|
| What’s the rush miss lady?
| Что за спешка мисс леди?
|
| Come on miss lady
| Давай мисс леди
|
| Miss lady
| Мисс леди
|
| Miss lady
| Мисс леди
|
| Miss lady
| Мисс леди
|
| Miss lady | Мисс леди |