| No one held a gun
| Никто не держал пистолет
|
| What you lying for?
| Что ты лжешь?
|
| Then tell me how somebody got left lyin cold
| Тогда скажи мне, как кто-то остался холодным
|
| Heard the .45s let go
| Слышал, как .45 отпустили
|
| Next week somebody ridin slow
| На следующей неделе кто-то медлит
|
| Kno: It’s hard to get em to freeze
| Кно: Их трудно заставить замерзнуть
|
| 123 degrees and the breeze is full of glass particles that blast hard at you
| 123 градуса, и ветер полон стеклянных частиц, которые сильно обрушиваются на вас
|
| Show us ya hands and show us the plans
| Покажи нам руки и покажи нам планы
|
| The weapons biological so show us the cans
| Биологическое оружие, так что покажите нам банки
|
| We got a tip from snitches for ballistic positions
| Мы получили наводку от осведомителей для баллистических позиций
|
| Don’t wanna listen, we puttin these missle tips in ya kitchen
| Не хочу слушать, мы кладем эти ракеты на кухню
|
| We got the ether for haditha, the sutures for fallujah
| У нас есть эфир для хадиты, швы для фаллуджи
|
| State police force suits and boots in ya future
| Костюмы и ботинки государственной полиции в будущем
|
| Won’t loosen the nooses, put ya dick in the ground
| Не ослабить петли, засунуть свой член в землю
|
| Chief of police is tired of all this rovin and dickin around
| Начальник полиции устал от всего этого бродяжничества вокруг
|
| Goose chasin like ridiculous clowns
| Гусь преследует, как смешные клоуны
|
| But the american public’s lustin an evil puppet so fuck it
| Но американская публика любит злую марионетку, так что к черту ее.
|
| He says he has a wallet, i say he has a gun
| Он говорит, что у него есть бумажник, я говорю, что у него есть пистолет
|
| Reagan gave him both back in 1981
| Рейган дал ему и то, и другое еще в 1981 году.
|
| Now we back with a badge just to grab all the funds
| Теперь мы возвращаемся со значком, чтобы получить все средства
|
| Buckin 41 at you and your sons
| Buckin 41 на вас и ваших сыновей
|
| Yeah
| Ага
|
| Sheisty Khrist: They got the eye of jesus
| Шести Христос: Они получили глаз Иисуса
|
| Sittin on the skies of giza
| Сижу в небе Гизы
|
| They lie and freeze us in our time of leisure
| Они лгут и замораживают нас в свободное время
|
| Hermaphra, a bush and dick on every condoleezza
| Гермафра, куст и член на каждой кондолизе
|
| Nigga, y’all eye the skeezers i eye the caesars
| Ниггер, вы все смотрите на скизеров, я смотрю на цезарей
|
| And i ain’t talkin bout the place you play blackjack
| И я не говорю о месте, где вы играете в блэкджек
|
| But the cia headquarters where they make the crack at
| Но штаб-квартира ЦРУ, где они взламывают
|
| The cia headquarters where they make the gats at
| Штаб-квартира ЦРУ, где они делают гаты в
|
| The real school of rock crack, fuck that cracker jack black
| Настоящая школа рок-крэка, к черту этого взломщика Джека Блэка
|
| Police force got tenacious d, pull you over for your plates
| Полиция настойчива, держи тебя за тарелки
|
| Place an eighth of c, that eighth of c will have you placed on the sea
| Поместите восьмую часть с, эта восьмая часть с поместит вас на море
|
| Alcatraz or guantanamo, achin to see
| Алькатрас или Гуантанамо, не терпится увидеть
|
| They lock you up in a cell with no lights in it
| Тебя запирают в камере без света
|
| Feed a nigga white bread with no fuckin life in it
| Накорми ниггера белым хлебом без гребаной жизни
|
| No toilet bowl, just a hole so you can wipe in it
| Нет унитаза, только отверстие, чтобы в него можно было вытереться
|
| A tormented soul till you grow old and ripe in it
| Измученная душа, пока ты не состаришься и не созреешь в ней
|
| Play your hand till the right suit fold
| Играйте в свою руку, пока не свернется правильная масть
|
| Bin laden got bush in a knight suit mode
| Бен Ладен получил куст в режиме рыцарского костюма
|
| Most niggas that i know like the nike swoosh gold
| Большинству ниггеров, которых я знаю, нравится золото Nike swoosh
|
| Wipin 20 inch vogues on a white coupe Olds
| Вытираю 20-дюймовые моды на белом купе Olds
|
| Diallo, 41 shots 19 hits
| Диалло, 41 выстрел 19 попаданий
|
| In a dark hallway make the light seem lit
| В темном коридоре зажгите свет
|
| I guess they saw a rapist on white cream tits
| Думаю, они увидели насильника с белыми кремовыми сиськами.
|
| Don’t pull ya wallet out nigga, run
| Не вытаскивай кошелек из ниггера, беги
|
| These motherfuckers got guns | У этих ублюдков есть оружие |