| Fear is nothing more than a feeling
| Страх — это не более чем чувство
|
| You feel hot
| вам жарко
|
| You feel hungry
| Вы чувствуете голод
|
| You feel angry
| Вы злитесь
|
| You feel afraid
| Вы боитесь
|
| Fear can never kill you
| Страх никогда не сможет убить тебя
|
| Now who’s afraid of the big bad wolf?
| Кто теперь боится большого злого волка?
|
| That’s if you can admit it if you get that shook
| Это если ты можешь признать это, если тебя это трясет
|
| Cause everyone’s been in a bit of a pinch that looked a bit bad
| Потому что все были в затруднительном положении, которое выглядело немного плохо
|
| Couldn’t predict that you would live past where you stood
| Не мог предсказать, что вы будете жить там, где вы стояли
|
| I’m scared of God coming back, asking if I’ve read his big black book
| Я боюсь, что Бог вернется и спросит, читал ли я его большую черную книгу
|
| While I’m mid-splash up in a bitch' ass in a bath room
| Пока я плескаюсь в сучьей заднице в ванной
|
| Nothing gets stashed if you live crass under a glass roof
| Ничто не спрячется, если вы живете грубо под стеклянной крышей
|
| I’m afraid, but I act natural. | Боюсь, но я веду себя естественно. |
| On tours I can’t sleep
| В турах я не могу спать
|
| Hoping there’s nothing we crash through, while on board in the back seat
| Надеясь, что мы ничего не разобьемся, находясь на борту на заднем сиденье
|
| Since I nearly lost my life and my wife in a taxi
| Поскольку я чуть не потерял свою жизнь и жену в такси
|
| The echos of the impact retroactively attack me
| Эхо удара задним числом атакует меня
|
| I’m afraid of having a baby that lacks feet
| Я боюсь, что у ребенка не будет ног
|
| Afraid of rugged terrain and plunging a plane head first in a vast sea
| Боится пересеченной местности и погружения самолета головой вперед в бескрайнее море.
|
| I’m afraid of any school-aged child that packs heat
| Я боюсь любого ребенка школьного возраста, который упаковывает тепло
|
| Or the feeling of not being able to wake up from a bad dream
| Или чувство невозможности проснуться от дурного сна
|
| I’m afraid of wasting years of my life on this rap scene
| Я боюсь потратить годы своей жизни на эту рэп-сцену
|
| Or Seeing my mother pass without grasping the brass ring
| Или видеть, как моя мать проходит, не схватив латунного кольца
|
| So many tragedies happen in mass on the flat screen
| Так много трагедий происходит массово на плоском экране
|
| But it’s never as real as hearin' your family’s last screams
| Но это никогда не бывает так реально, как слышать последние крики своей семьи
|
| Cause god didn’t make us to die! | Потому что Бог не заставил нас умирать! |
| (so what?)
| (И что?)
|
| So fear is an interim instinct given to keep us alive
| Так что страх — это промежуточный инстинкт, который помогает нам жить.
|
| So when you feel the chills reel up your spine
| Поэтому, когда вы чувствуете, что озноб пробирает ваш позвоночник
|
| And the adrenaline fills you, don’t stress
| И адреналин наполняет тебя, не напрягайся
|
| Cause fear can still kill you
| Потому что страх все еще может убить тебя.
|
| I’m known as a brave guy
| Я известен как храбрый парень
|
| But to say I’m fearless is to say lies
| Но сказать, что я бесстрашен, значит солгать
|
| Some I might have until my days die
| Некоторые у меня могут быть, пока мои дни не умрут
|
| My fears are few, but powerful
| Моих страхов немного, но они сильны
|
| When the days done and your demons come to devour you and kill if you allow
| Когда дни закончатся, и твои демоны придут, чтобы поглотить тебя и убить, если ты позволишь
|
| them to
| им
|
| Feelings I’m familiar with known as a grown man
| Чувства, с которыми я знаком как взрослый мужчина
|
| Heart pounding will make your spine shudder like a cold hand
| Сердцебиение заставит ваш позвоночник содрогнуться, как холодная рука
|
| Nothing logical about it, wild, irrational, makin' your mind clouded
| В этом нет ничего логичного, дикого, иррационального, затуманивающего твой разум.
|
| Can you explain yours? | Можешь объяснить свою? |
| I doubt it
| Я в этом сомневаюсь
|
| Why do thoughts of failure make me uptight
| Почему мысли о неудаче заставляют меня нервничать
|
| I don’t swim
| я не плаваю
|
| Cause the fear drowning wakes me up nights
| Потому что страх утопающего будит меня по ночам
|
| I don’t win
| я не выигрываю
|
| Stare the nightmare in the eye when I stood at my pop’s grave
| Взгляни в глаза кошмару, когда я стоял у могилы своего папы.
|
| Was not afraid of death, but with his I was not brave
| Смерти не боялся, но со своей не храбрился
|
| He was proud but didn’t live to see me a make hot stage
| Он был горд, но не дожил до того, чтобы увидеть, как я делаю горячую сцену
|
| I cry to see his pride when I rock and got praised
| Я плачу, видя его гордость, когда меня качают и хвалят
|
| That’s why I spot days, it’s more than a clock’s hours
| Вот почему я различаю дни, это больше, чем часы
|
| Refusal let the fear block power
| Отказ пусть страх блокирует силу
|
| Ay yo, ay yo, ay yo I’m 23 started writing in my late-teens
| Ай-йо, ай-йо, ай-йо, мне 23 года, я начал писать в позднем подростковом возрасте.
|
| Got with PMD’s Hitsquad when I was 18
| Познакомился с Hitsquad PMD, когда мне было 18
|
| Thinkin' I’m the nicest
| Думаю, я самый хороший
|
| My first song of great means
| Моя первая песня больших средств
|
| Naive, thinkin' I’m one step away from this great dream
| Наивный, думаю, что я в одном шаге от этой великой мечты
|
| Had plans for the top even had fans on my jock
| Были планы на вершину, даже были фанаты на моем качке
|
| Listenin' to my old shit, I know why my manager stopped callin'
| Слушая свое старое дерьмо, я знаю, почему мой менеджер перестал звонить
|
| Gotta take advantages, not often niggas want to put you on
| Должен воспользоваться преимуществами, не часто ниггеры хотят тебя надеть
|
| I need a hand just to stop fallin'
| Мне нужна рука, чтобы перестать падать
|
| Fall away from my dreams
| Отойди от моих мечтаний
|
| And I didn’t go to college cause your boy was supposed to go all the way to the
| И я не пошел в колледж, потому что твой мальчик должен был пройти весь путь до
|
| green
| зеленый
|
| All the way to the scene of Biggie’s performance on ‘The Show'
| Вплоть до сцены выступления Бигги на «Шоу».
|
| Imagine I saw my face on the screen, damn
| Представь, я увидел свое лицо на экране, черт возьми
|
| I try to tell myself «I won’t fail»
| Я пытаюсь сказать себе «Я не подведу»
|
| But if I do ain’t no «Oh well»
| Но если я этого не сделаю, "Ну что ж"
|
| What the fuck do I do if I don’t sell?
| Что, черт возьми, мне делать, если я не продаю?
|
| I’m scared that I’m wasting my life being Joe Schmoe with no dough
| Я боюсь, что трачу свою жизнь впустую, будучи Джо Шмо без денег
|
| I’mma take a .44 and I’m wasting my life, fuck that
| Я возьму .44 и трачу свою жизнь впустую, к черту это
|
| You may think I’m frontin', but let me tell you I ain’t scared of nothin'
| Вы можете подумать, что я впереди, но позвольте мне сказать вам, что я ничего не боюсь
|
| And nowadays you always gotta be prepared for somethin'
| И в наше время ты всегда должен быть готов к чему-то
|
| Cause life is a game that we play
| Потому что жизнь - это игра, в которую мы играем
|
| The chips fall where they may but most times you don’t land where you want to
| Фишки падают, где могут, но в большинстве случаев вы не попадаете туда, куда хотите.
|
| There were days when I would have said I was afraid of heights
| Были дни, когда я бы сказал, что боюсь высоты
|
| When I was younger I couldn’t go to sleep without the lights
| Когда я был моложе, я не мог заснуть без света
|
| But when I got over it I really started noticin'
| Но когда я преодолел это, я действительно начал замечать,
|
| We only fear a situation when we ain’t controllin' it
| Мы боимся ситуации только тогда, когда не контролируем ее
|
| I would have seen more scary movies if somebody woulda told a kid
| Я бы посмотрел больше страшных фильмов, если бы кто-нибудь сказал ребенку
|
| That when you turn the TV off the monsters go away
| Что когда вы выключаете телевизор, монстры уходят
|
| You know they say there’s nothing to fear, but being afraid
| Вы знаете, они говорят, что нечего бояться, но бояться
|
| And I’m afraid I never seen the difference being scared made
| И я боюсь, что никогда не видел разницы между страхом
|
| Except for opportunities to advance going to waste
| За исключением возможностей продвигаться впустую
|
| I never ran so you ain’t got to worry about me giving a chase
| Я никогда не бегал, так что тебе не нужно беспокоиться о том, что я буду преследовать
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| If I’m cornered with a barrel to my face
| Если меня загнали в угол с дулом в лицо
|
| And niggas claiming that they really ain’t afraid to catch a case
| И ниггеры утверждают, что они действительно не боятся поймать дело
|
| That’s bullshit
| Это фигня
|
| Cause a nigga that was ‘bout it would’ve pulled it
| Потому что ниггер, который был об этом, вытащил бы это.
|
| And the fear in his eyes say he ain’t go not bullets
| И страх в его глазах говорит, что он не идет, не пули
|
| Then, once I realize that he ain’t gonna do shit
| Затем, как только я понимаю, что он не собирается делать дерьмо
|
| Be afraid, I got one too dog, and I ain’t afraid to use it | Бойтесь, у меня тоже есть собака, и я не боюсь ее использовать |