| I’ll be doin' alright. | Я буду в порядке. |
| I’ll be doin' ok
| я буду в порядке
|
| And as long as I can live to see another day
| И пока я могу жить, чтобы увидеть другой день
|
| I’ll be doin' alright. | Я буду в порядке. |
| I’ll be doin' ok
| я буду в порядке
|
| And as long as I can live to see another day
| И пока я могу жить, чтобы увидеть другой день
|
| Back in the sixteenth century … way way back in the day
| Еще в шестнадцатом веке… в далеком прошлом
|
| Nostradamus predicted the end of the world would be on May
| Нострадамус предсказал конец света в мае
|
| 5th… 1999 and I don’t know how
| 5-е… 1999 и я не знаю, как
|
| But as I’m writing this that’s only one day from right now
| Но пока я пишу это, это только через день
|
| What the fuck
| какого хрена
|
| I pull up to Shell in my truck
| Я подъезжаю к Shell на своем грузовике
|
| Look up, «nah… Earth ain’t about to erupt»
| Посмотрите вверх, «нет… Земля не собирается извергаться»
|
| Open my door, get up, slam it shut, «Marv, what up
| Открой мою дверь, вставай, захлопни ее, «Марв, что
|
| Lemme get a bag of ice and a stack of plastic cups»
| Дай мне пакет со льдом и стопку пластиковых стаканчиков»
|
| For a minute we chat 'bout life and all o that
| На минуту мы болтаем о жизни и обо всем этом
|
| Then we dap. | Затем мы драпируемся. |
| «Check you out tomorrow night, I’ll be back»
| «Увидимся завтра вечером, я вернусь»
|
| Grab a bidi and light it, turn the key and start driving
| Возьмите биди и зажгите его, поверните ключ и начните движение
|
| Back off into the night and then I start to get frightened
| Отойди в ночь, а потом я начинаю пугаться
|
| Thinking «Damn! | Мысль «Черт! |
| My whole life I was just a dreamer
| Всю свою жизнь я был просто мечтателем
|
| I never got to put on a show in a packed arena
| Мне никогда не приходилось устраивать шоу на переполненной арене
|
| I wanted to go on Rap City and act witty
| Я хотел пойти в Рэп-Сити и вести себя остроумно
|
| But all I ever did was put up with hoes who act shitty
| Но все, что я когда-либо делал, это мирился с мотыгами, которые ведут себя дерьмово
|
| What a wack pity
| Какая жалость
|
| Was I choosin a road
| Я выбирал дорогу
|
| That didn’t get me there in time and now we’re losing our globe?
| Это не привело меня вовремя, и теперь мы теряем наш глобус?
|
| Hold up, I’m losin control
| Подожди, я теряю контроль
|
| Think realistically on it
| Думайте об этом реалистично
|
| What could fuck up a planet in one day without warning?
| Что может испортить планету за один день без предупреждения?
|
| And even if the world does end, I can’t be mad at God
| И даже если миру придет конец, я не могу злиться на Бога
|
| Cause life coulda been much worse. | Потому что жизнь могла быть намного хуже. |
| At least I’m satisfied
| По крайней мере, я доволен
|
| At least my dad’s alive married to my mother
| По крайней мере, мой папа жив женат на моей матери
|
| I have a sister and friends that I could call my brothers
| У меня есть сестра и друзья, которых я мог бы назвать своими братьями
|
| At least I have life. | По крайней мере, у меня есть жизнь. |
| Some people, their life was stolen
| Некоторые люди, их жизнь была украдена
|
| Set up for a crime and behind bars is where they hold em
| Подготовлены к преступлению и за решеткой, где их держат
|
| We got kids killing kids cause Earth is cold
| У нас есть дети, убивающие детей, потому что Земля холодная
|
| Women using abortions as a form of birth control
| Женщины, использующие аборты как форму контроля над рождаемостью
|
| It hurts the soul and leaves a scar on your conscience
| Это ранит душу и оставляет шрам на совести
|
| But it’s a blessing that I made it through this nonsense
| Но это счастье, что я пережил эту чепуху
|
| So even if this will be my last night
| Так что, даже если это будет моя последняя ночь
|
| At least when it’s over I’ll be doin alright…
| По крайней мере, когда все закончится, я буду в порядке…
|
| I’ll be doin' alright. | Я буду в порядке. |
| I’ll be doin' ok
| я буду в порядке
|
| And as long as I can live to see another day
| И пока я могу жить, чтобы увидеть другой день
|
| I’ll be doin' alright. | Я буду в порядке. |
| I’ll be doin' ok
| я буду в порядке
|
| And as long as I can live to see another day
| И пока я могу жить, чтобы увидеть другой день
|
| Back in the 16th century, way, way back in the day
| Еще в 16 веке, в далеком прошлом
|
| Nostradamous predicted the world would be on may
| Нострадамус предсказал, что мир будет мая
|
| 5th, 99, three years later and change
| 5-й, 99, три года спустя и изменение
|
| The World Trades frame got struck by planes
| В рамку World Trades попали самолеты
|
| Looking like God unleashed his fury and rained flames
| Глядя, как Бог высвободил свою ярость и пролил пламя
|
| Exchanged pain for how America came to fame
| Обменял боль на то, как Америка пришла к славе
|
| Cluthing my brain, my sense of security changed
| Сжимая мой мозг, мое чувство безопасности изменилось
|
| Usually confidence was pure in me, now fear in my veins
| Обычно во мне была чистая уверенность, теперь страх в моих венах
|
| Said «any of this shit could brang nuclear weapons
| Сказал: «Любое из этого дерьма может привести к ядерному оружию
|
| …any of this shit could end at any second»
| …все это дерьмо может закончиться в любую секунду»
|
| If the Commander in Chief couldn’t insure our protection
| Если Главнокомандующий не смог обеспечить нашу защиту
|
| That’s no more additions to my memory’s collection
| Это больше не дополнение к моей коллекции воспоминаний
|
| Missing me and my girls matrimonial connection
| Скучаю по мне и моей супружеской связи девочек
|
| No child and videotapin' her first steppings
| Нет ребенка и видеосъемка ее первых шагов
|
| Or growing old and teaching grandchildren lifes lessons
| Или состариться и преподать уроки жизни внукам
|
| But thankfully I got saved during them church sessions
| Но, к счастью, я спасся во время церковных сессий.
|
| So I thank God for earth’s blessings… health
| Так что я благодарю Бога за земные благословения... здоровье
|
| Not alot of wealth, but alot of peace within my self
| Не много богатства, но много мира внутри себя
|
| Not a whole lot of forgotten pieces upon the shelf
| Не много забытых штук на полке
|
| Disclipline from loving parents, though they raised me
| Дисциплина от любящих родителей, хотя они меня вырастили
|
| By the belt
| По ремню
|
| When I was young, I was wild
| Когда я был молод, я был диким
|
| (life) took it for granted
| (жизнь) приняла это как должное
|
| (nights) living outlandish
| (ночи) живут диковинно
|
| (christ) hope he could stand it
| (Христос) надеюсь, что он выдержит это
|
| Now I do right. | Теперь я поступаю правильно. |
| wherever I can manage
| везде, где я могу управлять
|
| The devil was eating me alive but I climbed out of that sandwich
| Дьявол ел меня заживо, но я выбрался из этого бутерброда
|
| Now possibly on the verge of having everything vanish
| Теперь, возможно, на грани исчезновения всего
|
| Feeling as if I didn’t do anything as I planned it
| Ощущение, будто я ничего не сделал, как планировал
|
| Like I was trying to live my life right, but somebody panned it
| Как будто я пытался прожить свою жизнь правильно, но кто-то ее раскритиковал
|
| But I still had love, when down helping hands lifted
| Но у меня все еще была любовь, когда руки помощи поднялись
|
| Me up, outta the mud, outta the muck
| Я встаю, из грязи, из грязи
|
| And outta the dark and attitude when I didn’t give a fuck
| И из темноты и отношения, когда мне было наплевать
|
| From them days in the park, alone, drinking gin by the cup
| С тех дней в парке, в одиночестве, пьющий джин из чашки
|
| Through an exitless maze, wandering and constantly stuck
| Через безвыходный лабиринт, блуждающий и постоянно застревающий
|
| The blessings were always there, I just chose to ignore them
| Благословения всегда были рядом, я просто решил их игнорировать
|
| Shit started getting sweeter when I learned to explore them
| Дерьмо стало слаще, когда я научился исследовать их
|
| Wasn’t selfish with them, trying to stretch and contort them
| Не был с ними эгоистичен, пытался растягивать и искривлять их
|
| And didn’t let the world get to them first and distort them
| И не позволил миру добраться до них первым и исказить их
|
| So as I. kick back and ponder on armeggedon
| Так что, когда я откидываюсь назад и размышляю об армегедоне
|
| And I… spit raps about where my life could’ve been headin'
| И я ... плюю рэп о том, куда моя жизнь могла бы пойти
|
| I. admit that. | Я признаю это. |
| I do have a wonderful life
| У меня прекрасная жизнь
|
| So if this night was my last, i’ll be doin' alright
| Так что, если эта ночь была моей последней, я буду в порядке
|
| I’ll be doin' alright. | Я буду в порядке. |
| I’ll be doin' ok
| я буду в порядке
|
| And as long as I can live to see another day
| И пока я могу жить, чтобы увидеть другой день
|
| I’ll be doin' alright. | Я буду в порядке. |
| I’ll be doin' ok
| я буду в порядке
|
| And as long as I can live to see another day | И пока я могу жить, чтобы увидеть другой день |