| On my way to find myself again
| На моем пути, чтобы снова найти себя
|
| I have come a long, long ways from home to see
| Я проделал долгий путь от дома, чтобы увидеть
|
| Ha, Braille, a little louder
| Ха, шрифт Брайля, немного громче
|
| My last breath echoes through your oxygen supply
| Мой последний вздох эхом отдается в вашем кислородном баллоне.
|
| You’re not fond I’ve never been who I claim
| Тебе не нравится, что я никогда не был тем, кем заявляю
|
| You can’t tame the lion once it breaks out the cage
| Вы не можете приручить льва, когда он вырывается из клетки
|
| Once it breaks out, all over my face
| Как только это вспыхнет, на моем лице
|
| Put your brakes on, stop the motion
| Включите тормоза, остановите движение
|
| Robotic movement, rusted by the rain of my father
| Роботизированное движение, проржавевшее от дождя моего отца
|
| Two sided, two names
| Двусторонняя, два имени
|
| Splashin' water retaliates
| Брызги воды мстят
|
| Flood to the surface of my lyrical percentage
| Выплеснуть на поверхность мой лирический процент
|
| Verbally aggressive, abusive attendance
| Устно агрессивное, оскорбительное присутствие
|
| Unexplained anger slaps my style senseless
| Необъяснимый гнев бьет по моему стилю бессмысленно
|
| How dare I mention mistakes and intentions?
| Как я смею упоминать об ошибках и намерениях?
|
| Another star in my collection
| Еще одна звезда в моей коллекции
|
| The stars I’ve collected fell from the sky
| Звезды, которые я собрал, упали с неба
|
| I keep fallin', who let my hopes rise?
| Я продолжаю падать, кто позволил моим надеждам подняться?
|
| No parachute to provide safety, take me
| Нет парашюта, чтобы обеспечить безопасность, возьми меня
|
| Away from this shallow tide, from the shallow minds
| Вдали от этого мелкого прилива, от поверхностных умов
|
| The walls keep closin' in, I’ve opened every door
| Стены продолжают закрываться, я открыл каждую дверь
|
| The hinges just always squeak
| Петли всегда скрипят
|
| I need to loosen up, put it all behind me
| Мне нужно расслабиться, оставить все позади
|
| And if you’re searchin', lost is where you’ll find me
| И если ты ищешь, потерянный - это то место, где ты найдешь меня.
|
| October 27th, 1995
| 27 октября 1995 г.
|
| The day I found out my sister was no longer alive
| День, когда я узнал, что моей сестры больше нет в живых
|
| Now I’m the oldest sibling
| Теперь я старший брат
|
| With her no longer living on this sad day
| С ней больше не жить в этот печальный день
|
| Decided to give up the bad ways
| Решил отказаться от плохих путей
|
| And to be a model for my younger sister
| И быть моделью для моей младшей сестры
|
| Wasn’t the dumbest (___)
| Не был самым глупым (___)
|
| But my education was just car heists, burglury, urban liqour
| Но мое образование сводилось к ограблениям автомобилей, кражам со взломом, городскому алкоголю.
|
| The sort of fingers being curved on triggers
| Пальцы сгибаются на спусковых крючках
|
| And I knew for certain, if I continued, living life all simple
| И я знал наверняка, если бы я продолжал жить простой жизнью
|
| Jail would be the only institution I’d be able to get into
| Тюрьма будет единственным учреждением, в которое я смогу попасть
|
| So I laced by boots
| Так что я шнуровал сапоги
|
| Hit the books, flip from crook
| Ударь по книгам, перевернись от мошенника
|
| Hopped over my obstacles like rocks skipped on brooks
| Перепрыгивал через препятствия, как камни по ручьям
|
| Music became my medication
| Музыка стала моим лекарством
|
| Motivation for meditation
| Мотивация к медитации
|
| Far better than any perscription my man was makin'
| Гораздо лучше, чем любое описание, которое делал мой мужчина.
|
| Sometimes my head be shakin'
| Иногда моя голова трясется
|
| Wondering how my life would be
| Интересно, как моя жизнь будет
|
| If things never changed, then she could be beside me
| Если бы ничего не менялось, она могла бы быть рядом со мной.
|
| But I discard the hypothetics
| Но я отбрасываю гипотезы
|
| Won’t let stress slice my lettuce
| Не позволю стрессу нарезать мой салат
|
| Theoreticaly, she just moved on ahead of me
| Теоретически она просто двигалась впереди меня
|
| So now my life’s patterned across the same finsh line
| Итак, теперь моя жизнь пересекает одну и ту же финишную черту.
|
| Live right any part of me, that’s insane is put to rhyme
| Живи правильно, любая часть меня, это безумие, поставлено в рифму
|
| Occassionally flames took to pine
| Иногда пламя догорало
|
| Sometimes looked for wine
| Иногда искал вино
|
| When I’m in binds I grab the Holy Book to find
| Когда я в затруднительном положении, я хватаю Священную Книгу, чтобы найти
|
| A revelation to raise me out of this mental mess
| Откровение, чтобы поднять меня из этого ментального беспорядка
|
| And remember my life being blessed
| И помни, что моя жизнь благословлена
|
| Isn’t coincidentalness
| Разве это не случайность
|
| A simple test we face daily can drive us crazy
| Простое испытание, с которым мы сталкиваемся ежедневно, может свести нас с ума
|
| Missing Children, the confused adults loosin' hope
| Пропавшие дети, растерянные взрослые теряют надежду
|
| A noose from rope can dead it
| Петля из веревки может убить его
|
| But I won’t let it take over me
| Но я не позволю этому овладеть мной.
|
| Got somebody on my soul’s shoulder lookin' over me | Кто-то на плече моей души смотрит на меня |