| Text: Mary Applegate
| Текст: Мэри Эпплгейт
|
| Music: Christopher Applegate
| Музыка: Кристофер Эпплгейт
|
| I believe you can move any mountain
| Я верю, что ты можешь сдвинуть любую гору
|
| if you want it enough
| если вы хотите этого достаточно
|
| and I believe truth is stranger than fiction
| и я считаю, что правда страннее, чем вымысел
|
| when it comes down to love
| когда дело доходит до любви
|
| every picture has a story
| у каждой фотографии есть история
|
| every man a price they say
| каждый человек цена, которую они говорят
|
| every cloud a silver lining
| каждое облако - серебряная подкладка
|
| and it’s gonna come and save my day
| и он придет и спасет мой день
|
| in a word I could call it thunder
| одним словом я мог бы назвать это громом
|
| in a feeling I’d call it high
| в чувстве я бы назвал это высоким
|
| it’s a miracle — it’s a wonder
| это чудо — это чудо
|
| like blue skies
| как голубое небо
|
| and in time I would say forever
| и со временем я бы сказал навсегда
|
| in my heart baby it’s the same
| в моем сердце, детка, это то же самое
|
| it’s a feeling when we’re together
| это чувство, когда мы вместе
|
| like blue skies in the rain
| как голубое небо под дождем
|
| beauty is in the eyes of the lover
| красота в глазах любовника
|
| when love’s bigger than life
| когда любовь больше жизни
|
| and you know when you belong to each other
| и вы знаете, когда вы принадлежите друг другу
|
| something tells you it’s right
| что-то подсказывает вам, что это правильно
|
| every picture has a story
| у каждой фотографии есть история
|
| every man a price they say
| каждый человек цена, которую они говорят
|
| every cloud a silver lining
| каждое облако - серебряная подкладка
|
| and it’s gonna come and save my day
| и он придет и спасет мой день
|
| I believe in you — I believe in me
| Я верю в тебя — я верю в себя
|
| I believe in blue skies I can see
| Я верю в голубое небо, которое я вижу
|
| there’s a brighter way — gonna save the day
| есть более яркий способ – я спасу положение
|
| gonna take away all the rain | собираешься забрать весь дождь |