 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mother Earth , исполнителя - Culture Beat.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mother Earth , исполнителя - Culture Beat. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mother Earth , исполнителя - Culture Beat.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mother Earth , исполнителя - Culture Beat. | Mother Earth(оригинал) | 
| There are some things that we all can do | 
| We can change our attitude | 
| We gotta stop polluting and abusing of this Earth | 
| We gonna have to do it now | 
| And I’d like to learn how | 
| I think we ought to listen to the lessons that we’ve learned | 
| You wanna raise a family | 
| With the air you breathe is pure and clean | 
| Don’t you think we all to have the choice | 
| And I know that if we could | 
| Live our lives the way we should | 
| We wouldn’t have to go through all the changes | 
| Of the Earth | 
| Save the Earth | 
| Mother Earth | 
| Mother Earth, Mother Earth | 
| How long will it take until they’ve taken all your love away | 
| Mother Earth | 
| Tell me how much longer will you let your children treat you this way | 
| And you don’t blame you | 
| Unless you show them who you really are | 
| And you don’t blame you | 
| and so can we | 
| Learn to live in harmony | 
| I wonder it will let you see the day | 
| Nothing’s going to reverse | 
| Only gonna get worse | 
| If we fail to make uneasy change | 
| We’re burning fuse | 
| Only for a selfish use | 
| Do we need to go through life like this | 
| It’s up to us to start anew | 
| What we don’t and what to do | 
| Can help this world to be a better place | 
| Save the Earth | 
| Mother Earth | 
| Mother Earth, Mother Earth | 
| How long will it take until they’ve taken all your love away | 
| Mother Earth | 
| Tell me how much longer will you let your children treat you this way | 
| And you don’t blame you | 
| Unless you show them who you really are | 
| And you don’t blame you | 
| I wonder while we know the consequences of our actions | 
| Before it starts to hurt | 
| Where else are we gonna live | 
| We can’t just take, we got to give | 
| We all look forward to a brand new day | 
| Should we start tomorrow or should we | 
| Learn from yesterday | 
| It’s down to us, the path we choose | 
| We live long years of self abuse | 
| This wants that one day we’ll be paying | 
| For the damage we create | 
| Save the Earth | 
| Mother Earth | 
| Mother Earth, Mother Earth | 
| How long will it take until they’ve taken all your love away | 
| Mother Earth | 
| Tell me how much longer will you let your children treat you this way | 
| And you don’t blame you | 
| Unless you show them who you really are | 
| And you don’t blame you | 
| It’s got to be a reason how | 
| And I’d like to learn how | 
| I think we ought to listen to the lessons that we’ve learned | 
| You wanna raise a family | 
| With the air you breathe is pure and clean | 
| Don’t you think we all to have the choice | 
| Мать-Земля(перевод) | 
| Есть некоторые вещи, которые мы все можем сделать | 
| Мы можем изменить свое отношение | 
| Мы должны прекратить загрязнять и оскорблять эту Землю | 
| Нам нужно сделать это сейчас | 
| И я хотел бы узнать, как | 
| Я думаю, мы должны прислушаться к урокам, которые мы извлекли | 
| Вы хотите создать семью | 
| Когда воздух, которым вы дышите, чистый и чистый | 
| Разве вы не думаете, что у всех нас есть выбор | 
| И я знаю, что если бы мы могли | 
| Живите так, как должны | 
| Нам не нужно было бы проходить через все изменения | 
| Земли | 
| Спасти Землю | 
| Мать-Земля | 
| Мать-Земля, Мать-Земля | 
| Сколько времени пройдет, пока они не заберут всю твою любовь | 
| Мать-Земля | 
| Скажи мне, как долго ты еще будешь позволять своим детям так с тобой обращаться? | 
| И ты не винишь себя | 
| Если вы не покажете им, кто вы на самом деле | 
| И ты не винишь себя | 
| и мы можем | 
| Научитесь жить в гармонии | 
| Интересно, это позволит вам увидеть день | 
| Ничего не изменится | 
| Только станет хуже | 
| Если нам не удастся внести непростые изменения | 
| Мы сжигаем предохранитель | 
| Только для эгоистичного использования | 
| Нужно ли нам идти по жизни так | 
| Мы должны начать заново | 
| Чего мы не делаем и что нужно делать | 
| Может помочь этому миру стать лучше | 
| Спасти Землю | 
| Мать-Земля | 
| Мать-Земля, Мать-Земля | 
| Сколько времени пройдет, пока они не заберут всю твою любовь | 
| Мать-Земля | 
| Скажи мне, как долго ты еще будешь позволять своим детям так с тобой обращаться? | 
| И ты не винишь себя | 
| Если вы не покажете им, кто вы на самом деле | 
| И ты не винишь себя | 
| Интересно, пока мы знаем последствия наших действий | 
| Пока не стало больно | 
| Где еще мы будем жить | 
| Мы не можем просто взять, мы должны дать | 
| Мы все с нетерпением ждем нового дня | 
| Должны ли мы начать завтра или мы должны | 
| Извлечь урок из вчерашнего | 
| Это зависит от нас, пути, который мы выбираем | 
| Мы живем долгие годы жестокого обращения с собой | 
| Это хочет, чтобы однажды мы будем платить | 
| За ущерб, который мы создаем | 
| Спасти Землю | 
| Мать-Земля | 
| Мать-Земля, Мать-Земля | 
| Сколько времени пройдет, пока они не заберут всю твою любовь | 
| Мать-Земля | 
| Скажи мне, как долго ты еще будешь позволять своим детям так с тобой обращаться? | 
| И ты не винишь себя | 
| Если вы не покажете им, кто вы на самом деле | 
| И ты не винишь себя | 
| Это должно быть причиной того, как | 
| И я хотел бы узнать, как | 
| Я думаю, мы должны прислушаться к урокам, которые мы извлекли | 
| Вы хотите создать семью | 
| Когда воздух, которым вы дышите, чистый и чистый | 
| Разве вы не думаете, что у всех нас есть выбор | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Mr. Vain | 1992 | 
| Mr. Vain Recall | 2009 | 
| Crying in the Rain | 1995 | 
| Got to Get It | 1992 | 
| World in Your Hands | 1992 | 
| Anything | 2015 | 
| Inside Out | 1994 | 
| Adelante! | 1992 | 
| Rocket to the Moon | 1992 | 
| Do You Really Know | 1997 | 
| Key to Your Heart | 1992 | 
| Nothing Can Come... | 1994 | 
| Pray for Redemption | 1997 | 
| Troubles | 1994 | 
| Pay No Mind | 1997 | 
| Language of Love | 1997 | 
| Rendez-Vous | 1997 | 
| Your Love | 2008 | 
| This Is My Time | 1997 | 
| No Deeper Meaning | 1990 |